The reason why he failed was because he tried to do too much.
에서 because 대신 that이 들어가야 맞나요?
그가 실패한 이유는 너무 많은 시도를 했기 때문이다.
설명도 곁들여서 부탁드립니다.
The reason why he failed was because he tried to do too much.
에서 because 대신 that이 들어가야 맞나요?
그가 실패한 이유는 너무 많은 시도를 했기 때문이다.
설명도 곁들여서 부탁드립니다.
네 맞아요 reason 뒤에는 because가 오지 않습니다
that이 맞아요 ^^
that 이 맞지요.
그러니까 reason = that 이하 명사절
reason = because 부사절이 아니지요.
because 는 ~ 때문에...라서 앞이나 뒤에 주절이 나와야 합니다. 아얘 생략되거나.
의미적관덤으로도 보면 '그가 실패한 이유는 왜냐하면 너무 많은 시도를 했기 때문이다'로 의미가 반복적이기 때문이기도 해요.
문장 성분은 다른 예시지만 우리나라 말의 '역전 앞'과같이요. 전 학교다닐때 문법 싫어하는 영어 잘하는 학생이었는데 문법이 어디서 똑 떨어진게 아니라서 이런식으로 의미적으로 이해하면 이해되는 법칙이 많아요:)
Because절은 부사절이에요
Was이하는 보어로 쓰인 명사절이 와야해요
그래서 쓸 수 없어요