82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

영어동화 해석 질문이예요

.. 조회수 : 658
작성일 : 2016-01-07 11:01:28
He begins to wind the spring on the back of cogsworth's head, twisting his face around with the clock hand.

미녀와야수 한 부분인데..
남자가 시계인형 태엽을 감으니 인형쿡스워드의 얼굴이
꼬이는장면이예요.
근데 해석이 너무 이해안가는..

해석 ;그가 콕스워즈의 머리 뒤 태엽을 돌리자, 그의 얼굴이
시게 바늘 때문에 일그러진다.

의문점은
저기서 twisting이하 부분이어떻게 beging 다음 시점처럼
해석이 되는지 모르겠어요. 접속사? 가 있는것도 아닌데..
분사처럼 해석해봐도 태엽감은후 얼굴이꼬이는거라 해석이
안돼요.
번역자체가 너무 의역이고 제멋대로인 책이긴한데
뭐가 문제인지 모르겠네요. 동화의 개연성과 맞추면 해석적
오류가있는듯한데, 해석자체는 어떻게 되시나요?

미리 고맙습니다.
IP : 112.158.xxx.36
12 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. 아무도답글안다나요
    '16.1.7 11:27 AM (116.127.xxx.191)

    동시에 일어나는 두가지 동작인 것 같습니다
    태엽을 감으면 시계바늘 주변얼굴이 꼬이고 있는 중이니까
    엄밀히 따지면 태엽감는게 먼저인

  • 2. 사랑이여
    '16.1.7 11:31 AM (183.98.xxx.115)

    콕스워즈의 머리 뒤에 있는 태엽을 돌리자, 그의 얼굴이 시계바늘 때문에 일그러지기 시작한다.// 이렇게 하면 되죠 원글님 해석처럼...

  • 3. ..
    '16.1.7 11:35 AM (112.158.xxx.36) - 삭제된댓글

    댓글봐도 궁금증이 안 풀리네요.
    해석은 번역본이구요.

    직역해주실 분?

  • 4. ..
    '16.1.7 11:39 AM (112.158.xxx.36) - 삭제된댓글

    ..

    '16.1.7 11:35 AM (112.158.xxx.36)

    댓글봐도 궁금증이 안 풀리네요.
    해석은 번역본이구요.

    Twisting을 비틀면서라고 분사해석 하면 되나요?
    근데 앞의 콤마는 왜 있는건지 이해도 안되고..

    직역해주실 분 계세요?
    해결해주실분 ㅜㅜ

  • 5. ..
    '16.1.7 11:39 AM (112.158.xxx.36)

    댓글봐도 궁금증이 안 풀리네요.
    해석은 번역본이구요.

    Twisting을 비틀면서라고 분사해석 하면 되나요?
    근데 앞의 콤마는 왜 있는건지 이해도 안되고..

    직역해주실 분 계세요?
    해결해주실분 ㅜㅜ

  • 6. ...
    '16.1.7 12:09 PM (108.29.xxx.104) - 삭제된댓글

    두 문장을 -ing를 사용하여 한 문장으로 만든 겁니다.
    He begins to wind the spring on the back of cogsworth's head, twisting his face around with the clock hand.
    -> He begins to wind the spring on the back of cogsworth's head.
    He twists his face around with the clock hand.
    이런 문장은 행위가 동시에 일어나는 것입니다.
    그러니까 앞이 먼저 일어나고 따라서 뒤가 일어나는 게 아니고.
    해석을 하자면

    그는 시계의 바늘을 돌리면서 cogsworth의 머리 뒤에 달린 태엽을 감기
    시작한다.

    한국어로 해석이 잘 안 되는군요. 해석하지 마시고 두 문장이 동시에 일어나는 행위임을 영어로 인지하세요.

  • 7. ...
    '16.1.7 12:11 PM (108.29.xxx.104) - 삭제된댓글

    두 문장을 -ing를 사용하여 한 문장으로 만든 겁니다.
    He begins to wind the spring on the back of cogsworth's head, twisting his face around with the clock hand.
    -> He begins to wind the spring on the back of cogsworth's head.
    He twists his face around with the clock hand.
    이런 문장은 행위가 동시에 일어나는 것입니다.
    그러니까 앞이 먼저 일어나고 따라서 뒤가 일어나는 게 아니고.
    해석을 하자면

    그는 시계의 바늘을 돌리면서 cogsworth의 머리 뒤에 달린 태엽을 감기
    시작한다.

    한국어로 해석이 잘 안 되는군요. 해석하지 마시고 두 문장이 동시에 일어나는 행위임을 영어로 인지하세요.

  • 8. ...
    '16.1.7 12:13 PM (108.29.xxx.104) - 삭제된댓글

    두 문장을 -ing를 사용하여 한 문장으로 만든 겁니다.
    He begins to wind the spring on the back of cogsworth's head, twisting his face around with the clock hand.
    -> He begins to wind the spring on the back of cogsworth's head.
    He twists his face around with the clock hand.
    이런 문장은 행위가 동시에 일어나는 것입니다.
    그러니까 앞이 먼저 일어나고 따라서 뒤가 일어나는 게 아니고.
    해석을 하자면

    '그는 시계의 바늘을 돌리면서 cogsworth의 머리 뒤에 달린 태엽을 감기
    시작한다.'

    한국어로 해석이 잘 안 되는군요.
    해석하지 마시고 두 문장이 동시에 일어나는 행위임을 영어로 인지하세요.

  • 9. ..
    '16.1.7 12:18 PM (108.29.xxx.104) - 삭제된댓글

    두 문장을 -ing를 사용하여 한 문장으로 만든 겁니다.
    He begins to wind the spring on the back of cogsworth's head, twisting his face around with the clock hand.
    -> He begins to wind the spring on the back of cogsworth's head.
    He twists his face around with the clock hand.
    이런 문장은 행위가 동시에 일어나는 것입니다.
    그러니까 앞이 먼저 일어나고 따라서 뒤가 일어나는 게 아니고.
    해석을 하자면

    '그는 시계의 바늘을 돌리며 cogsworth의 머리 뒤에 달린 태엽을 감기
    시작한다.'

    한국어로 해석이 잘 안 되는군요.
    해석하지 마시고 두 행위가 동시에 일어나는 행위임을 영어로 인지하세요.

  • 10. ...
    '16.1.7 12:20 PM (108.29.xxx.104)

    두 문장을 -ing를 사용하여 한 문장으로 만든 겁니다.
    He begins to wind the spring on the back of cogsworth's head, twisting his face around with the clock hand.
    -> He begins to wind the spring on the back of cogsworth's head.
    He twists his face around with the clock hand.
    이런 문장은 행위가 동시에 일어나는 것입니다.
    그러니까 앞이 먼저 일어나고 따라서 뒤가 일어나는 게 아니고.
    해석을 하자면

    '그는 시계의 바늘을 돌리면서 cogsworth의 머리 뒤에 달린 태엽을 감기
    시작한다.'

    한국어로 해석이 잘 안 되는군요.
    해석하지 마시고 두 문장이 동시에 일어나는 행위임을 영어로 인지하세요.

  • 11. ..
    '16.1.7 12:38 PM (112.158.xxx.36)

    음, 고맙습니다.. ^^

    제가 조금 찾아보니 이런 ing 형태의 동시에 일어나는
    문장의 경우 콤마를 쓴다던데 맞나요?

  • 12. ..
    '16.1.7 12:46 PM (108.29.xxx.104)

    그렇죠 두 문장을 한 문장으로 만드는 거니까 콤마가 필요하지요.

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
521451 층간 소음 3 apt 2016/01/24 877
521450 이소음의 정체를 아세요? 13 은현이 2016/01/24 5,042
521449 미국에서 월급이 500 이라는건 7 ㅇㅇ 2016/01/24 4,632
521448 일요일 아침 82는 대놓고 낚시터 1 ## 2016/01/24 582
521447 남편 알고 다시 보는 1988 1 쌍문동 2016/01/24 1,689
521446 속마음 털어 놓아요. 11 Xx 2016/01/24 3,439
521445 50대 힘들어요 8 ... 2016/01/24 4,812
521444 19) 조루끼 8 .... 2016/01/24 10,110
521443 새벽에 목말라 물먹으니, 얼굴이 부어요. 1 얼굴 2016/01/24 899
521442 "하나님과 알라는 동일한 신..이해하는 방식이 다를 뿐.. 7 ,,@ 2016/01/24 1,035
521441 이병헌보면자꾸연기로는깔수없다고하는데 .. 20 으악 넘춥다.. 2016/01/24 4,846
521440 화장실 물소리요 ㅍㅍ 2016/01/24 1,136
521439 남편이 이상한 욕하는 유투브 보는데 저지하는 제가 나쁜건가요? 3 덜자란남편 2016/01/24 1,639
521438 노예적 DNA - 아베가 이중적 DNA를 드러낸 것은 너희들이 .. 1 DNA 2016/01/24 364
521437 그라인더 커피메이커 쓰시는분 추천부탁드려요 2 궁금 2016/01/24 1,220
521436 카로니 냄비, 후라이팬쓰고 계신분!!! 1 동글이 2016/01/24 1,107
521435 저랑 애들 독감걸려 타미플루 먹어요.아오.. 2 2016/01/24 1,925
521434 동안이시네요 라고 하는말 24 .. 2016/01/24 7,938
521433 최태원 비선실세 은진혁, 내연녀 김희원 부당지원 정황 포착 5 .... 2016/01/24 8,828
521432 소녀상 지키는 청년들... 6 너무추워요... 2016/01/24 1,206
521431 두시간 끓인 미역국 다버리게 생겼어요 ㅠ 9 하루하 2016/01/24 6,303
521430 아이허브, 한국인이 운영한다는 말이 사실인가봐요. 12 2016/01/24 8,848
521429 그알 범인... 정말 평범하게 생겼네요 6 천하에 나쁜.. 2016/01/24 12,246
521428 조심해도 무서운 세상이네요 2 2016/01/24 3,211
521427 돈 때문에 살인 저지르는거 보면 2 확률적으로 2016/01/24 1,641