자유게시판
드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방
섬나라 쟤네들은 맨날 지고한다는 말이 분하다 억울하다
빙판에서 허우적대며 비비비해놓고도 아사다마오도
맨날 분하다. . .축구에서 심판이 몰빵으로 봐줘도 져놓고 한다는 말이 맨날 억울하다
어제 야구에서 진 일본감독도 분하대요
선수들은 감독탓한다고ㅎㅎㅎㅎㅎ
아우 고소해라
니들은 실력으로도 정신력으로도 한참멀었다
1. 그게
'15.11.20 2:19 AM (58.123.xxx.155)우리말의 분하다가 아니라고 하던데요?
어순이 같다고 똑같이 대입하는 의미가 아닌가봐요.2. ...
'15.11.20 2:34 AM (122.32.xxx.40)쿠야시이 라고 했다면 이런경우 아쉽다. 안타깝다.로 쓰이는게 맞아요. 한자도 悔를 쓰거든요. 기회를 못 살려서 후회스럽다는 느낌이 더 강해요.
3. 원글
'15.11.20 2:42 AM (115.143.xxx.8)아니 그럼 기자들이 문제인건가??? 왜 똑같이 분하고 억운하다고 쓰난구요.그냥 안타깝다.최선을 다했지만 아쉽다
이렇게 쓰면될것을....특히 분하다는 이긴상대편으로 하여금 진짜 주먹이 올라갈만한 기분나쁜 소감이잖아요4. 봐줘유
'15.11.20 2:45 AM (211.244.xxx.52)지네 마당에서 지들이 상받으려 온갖 꼼수 다 썼잖아요.당연히 이길줄 알고 결승전 표도 예매 마감이고 만화집지도 모두 일본 야구단 그림으로 도배했는데 불쌍해요. 방송 광고도 생방송으로 잡고 광고 빵빵 받았는데 다 취소하고 새벽 세시에 녹화방송 한다네요.우하하하 ㅋㅋㅋ
5. ...
'15.11.20 3:06 AM (211.176.xxx.65) - 삭제된댓글기자 탓이죠
의미 파악 문막파악도 안하고
사전에 나오는 1번 뜻으로만 쓰는 것처럼 보여요..6. ...
'15.11.20 3:08 AM (211.176.xxx.65)번역한 사람 탓이죠
기자가 직접 했거나 어디 맡겼거나
의미 파악 문맥 파악도 안하고
사전에 나오는 1번 뜻으로만 쓰는 것처럼 보여요..7. 파리cook
'15.11.20 3:56 AM (121.133.xxx.131)우리나라 인터넷 기자들은 일부러 자극적으로 기사 써요
그래야 많은사람들이 클릭하고 읽고 댓글 쓰니깐요
그냥 져서 안타깝다 후회스럽다로 순화하시는게8. ...
'15.11.20 5:42 AM (119.71.xxx.61)일본이나 우리나 자극적으로 기사쓰는건 똑같아요
9. 정신승리
'15.11.20 6:56 AM (223.62.xxx.204)기회를 못 살려 아쉽다는 말도 웃겨요. 그게 바로 실력인 건데. 그냥 부족해서 졌다고 하면 훨씬 더 격이 올라갈 텐데. 일본인들은 잘못을 직시하지 않으려 하는 거 같아요. 매사에 남탓하고.
10. 일어
'15.11.20 7:51 AM (110.70.xxx.176)일본어로 悔しい는 상대에게 분하단 것만이 아니라 자기 자신에게 실망스럽다. 자기 능력이 부족한 게 분하다. 이런 의미로 더 많이 쓰여요. 실패했을 때 스스로가 부족했음을 인정하는 겸양의 의미를 담으면서도 그래도 포기 않고 다음엔 더 잘하려 노력하겠다. 이런 식이죠.
무조건 분하다 이렇게 해석하긴 애매해요.11. 무슨...
'15.11.20 8:10 AM (118.217.xxx.29) - 삭제된댓글우리도 분하다 할때 나자신에게 분하다라고 할때도 있죠
해석하기 나름 쉴드쳐주기 나름이라는 말씀12. ...
'15.11.20 8:40 AM (116.67.xxx.150)번역 문제에요...
되게 아쉽다 .. 정도의 뉘양스인데 ... 늘 번역을 저리 하더라구요 .13. 무슨...
'15.11.20 8:46 AM (118.217.xxx.29) - 삭제된댓글우리도 분하다 할때 나자신에게 분하다라고 할때도 있긴있죠
해석하기 나름 쉴드쳐주기 나름이라는 말씀14. 무슨...
'15.11.20 8:47 AM (118.217.xxx.29) - 삭제된댓글우리도 분하다 할때 나자신에게 분하다라고 할때도 있기는있죠
해석하기 나름 쉴드쳐주기 나름이라는 말씀15. 무슨...
'15.11.20 8:49 AM (118.217.xxx.29)우리도 분하다 할때 가끔 나자신에게 분하다라고 할때도 있기는있죠
해석하기 나름 쉴드쳐주기 나름이라는 말씀16. .. ....
'15.11.20 8:50 AM (110.70.xxx.112)일본 선수들 보다 이런거 가지고 나쁘니어쩌니 하는 글들이 더 찌질합니다. 아쉽다 분하다 할수도 있지 뭘 그래요.
17. 아니
'15.11.20 8:58 AM (118.217.xxx.29)일본인들의 근성이 찌질한걸 어쩌라구요 말도 못하나요? 하이고 무셔라
18. ...
'15.11.20 9:02 AM (122.34.xxx.112)윗님 애초에 번역이 잘못되어 잘못 전달되었다면 그걸 보고 찌질하다고 할 수 있나요. 전제가 잘못된 걸 지적하는데 그걸 내가 욕하겠다는 게 뭐란다고 무섭다는 건 그냥 생각이 하기 싫다는 겁니다.
19. 122.34.xxx.112
'15.11.20 9:13 AM (118.217.xxx.29) - 삭제된댓글죄송해요 저를 비난하실정도로 감정이 안좋아지실줄은 몰랐어요
근데 일본을 쉴드하는 몇개의 댓글들의 어투가 어째 비슷하기도하고요 많이 했깔리네요
근데 어째요 찌질한걸 찌질하다고 말해야죠 우리나라 사람들은 지고나서 그정도까지 표현하진 않잖아요20. 122.34.xxx.112
'15.11.20 9:13 AM (118.217.xxx.29)죄송해요 저를 비난하실정도로 감정이 안좋아지실줄은 몰랐어요
근데 일본을 쉴드하는 몇개의 댓글들의 어투가 어째 비슷한것같기도하고요 많이 했깔리네요
근데 어째요 찌질한걸 찌질하다고 말해야죠 우리나라 사람들은 지고나서 그정도까지 표현하진 않잖아요21. 흠
'15.11.20 9:14 AM (116.34.xxx.96) - 삭제된댓글다른 스포츠에서도 그렇고 선수들이 직접 분하다란 의미로 쓰는 저 말이 그렇게 나쁘게 들릴 건 없지 않나요?
스스로 이겨 내지 못한 압박감이나 놓친 승리 그런 것에 대해 자기 자신에게 느끼는 감정이 보통 화나고 그렇잖아요.
스포츠 선수 대부분 승부욕 강한데 못이겼으니 화나고 짜증나고 속상하고 아쉽고..그런 복합적인 감정의 표현이니 맞는말이죠.22. ...
'15.11.20 9:49 AM (203.234.xxx.155)안타깝겠지.
온갖 꼼수를 다 쓰고도 졌으니 우리식으로
분할 수도 있고 지네식으로 안타까울거야.
그런 온갖 꼼수 쓰고도 져서 속이 시원합니다.23. 118.217님
'15.11.20 10:54 AM (122.34.xxx.112)아이피 저격까지 하시니 좀더 말을 붙여보자면, 저도 한국인이고 한일전은 무조건 이기는 게 좋아요. 어제 패색 짙어가던 한일전, 특히 대회 내내 주최국인 일본이 지네 위주로 진행했다는 얘기 줏어들었는데 보기 좋게 역전승한 소식에 속이 다 시원했어요. 일본 애들 찌질하고 조잡하게 굴 때 콱 밟아줄 수 있었으니 얼마나 통쾌한가요.
하지만 그건 그거고 지금 이 글 주제에 나온 '분하다'는 표현이 오해되고 있는 것도 일본어 잘하는 분들 얘기 들으면 사실이잖아요. 한국 일본 모두 한자문화권 안에 속해 있어서 공유하는 표현도 많지만 그 와중에 서로 쓰이는 뜻은 달라서 오히려 오해의 소지도 크다고 하더군요.
남의 찌질한 면을 욕하고 싶으면 욕하면 돼요. 하지만 그 와중에 오해인 부분이 있다면 그건 또 아니구나 하고 넘어가면 되고요. 굳이 아닌 걸 기라고 우기면서 욕하면 그 사람이 더 한심해지죠. 와중에 일본 쉴드 치는 사람들 문체가 비슷해요? 나참...24. 122.34.xxx.112)
'15.11.20 4:38 PM (118.217.xxx.29)제가 아이피 저격까지 했나요? 그럼 제 아이피를 거론한 님도 제아이피저격을 한거네요 서로 쎔쎔인건가요
웃겨서요 말이 되는 소린지 몰겠네요25. 끼어들자면
'15.11.20 10:18 PM (122.196.xxx.116)122.34님, 한 표!
26. 원래 그래요
'15.11.21 2:07 AM (223.62.xxx.87)일본 그나라 고유의 국민성이랄까요 우리와는 차이가있잖아요