82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

콩글리쉬가 어느 부분인지

#### 조회수 : 1,081
작성일 : 2015-11-04 13:57:37

한국형 XXX 제도 SM  운영결과 및 과제

 

Operating Reslts & Challanges of the  SM as a Korean XXX Program

 

이렇게 썻는데 좀 전에 여기 물어보려고 했더니 어떤 사람이 콩글리쉬 범벅이라는 글만

하나 달아놨던데 어디 어떤글이 콩글리쉬 범벅이라는 건지 요즘 하도 이상한 사람이 많아서

다시 물어봅니다. 이게 콩글리쉬범벅으로 느껴지시나요? 그렇다면 무얼 바꾸면 나아질까요?

IP : 39.7.xxx.236
7 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. ...
    '15.11.4 2:25 PM (1.225.xxx.243)

    우선 Reslts가 아니라 Results고요.
    Challenge라는 표현도 좋지만 과제가 어떤 특정 해결책을 필요로하는 과제라면 problems가 더 좋아요. 물론 Challenge가 틀렸다는 말은 아닙니다.
    XXX가 정확히 어떤 의미인지 몰라 더 설명드릴 수는 없겠습니다만, 만약 제가 원글님이었다면 SM Operation Results and Remaining Problems for the Korean Model of the XXX System이라고 했을거에요. 하지만 절대로 콩글리쉬 아니구요, 충분히 의미전달도 잘되었다고 봐요.

  • 2. 1,225님
    '15.11.4 2:32 PM (39.7.xxx.236) - 삭제된댓글

    감사합니다.
    Results는 여기서 쓸 때 제가 빼먹고 쓴 거라 넘어가구요
    그러니까 제가 쓴 글도 콩글리쉬 범벅 아니고 충분히 의미 전달 되고 이상하게 웃기게 보이는 건 아니라는 말씀이시지요?
    감사합니다.
    보다 나은 것이 되면 좋겠지만 최소한 웃기지는 말아야겠다 싶어서 한 번 확인해 본 건데
    여기서 누가 콩글리쉬 범벅이라고 써놨더라구요. 그렇다고 님처럼 덕을 쌓는 도움말이
    있는 것도 아니고 똥만 싸놓고 도망갔길래 다시 물어봤는데 다행이네요.
    1,225님께 좋은 일이, 좋은 기운이 모여들도록 잠시라도 기도할게요.

  • 3. 1,225님
    '15.11.4 2:34 PM (39.7.xxx.236)

    감사합니다.
    Results는 여기서 쓸 때 제가 빼먹고 쓴 거라 넘어가구요
    그러니까 제가 쓴 글도 콩글리쉬 범벅 아니고 충분히 의미 전달 되고 이상하게 웃기게 보이는 건 아니라는 말씀이시지요?
    감사합니다.
    보다 나은 것이 되면 좋겠지만 최소한 웃기지는 말아야겠다 싶어서 한 번 확인해 본 건데
    여기서 누가 콩글리쉬 범벅이라고 써놨더라구요. 그렇다고 님처럼 덕을 쌓는 도움말이
    있는 것도 아니고 똥만 싸놓고 도망갔길래 다시 물어봤는데 다행이네요.
    SM 앞에 the는 있어야 되는 거죠?
    1,225님께 좋은 일이, 좋은 기운이 모여들도록 잠시라도 기도할게요.

  • 4. ...
    '15.11.4 2:39 PM (1.225.xxx.243)

    아니요, SM 앞에 the는 없는게 나을 것 같아요. 쓰셔도 되긴합니다만 굳이 쓸 필요는 없다 이런 뜻이에요. 아무튼 여기는 냉소적 악플들로 넘쳐나는 곳이니 댓글 하나하나에 신경쓰지 마셔요.

  • 5. ㅇㅇ
    '15.11.4 3:16 PM (24.16.xxx.99)

    의미 전달이 될 수도 있고 안될 수도 있어요. 우리는 한국어로 이미 의미를 알고 읽으니 모를 수가 없지만 외국인 독자에겐 불분명할 수도 있어요.
    콩글리쉬 라는게 딱히 어느 부분이라고 하기 어려운 이유는 단어 한두개의 문제가 아니라 내가 생각하는 의도/의미를 어떻게 표현하는가의 문제이기 때문이거든요. 첫 댓글님이 다시 쓰신 문장과의 차이를 보면 이해가 되실 거예요.
    그래서 영작을 할 때는 내 머릿속의 자세한 의도/의미를 직접 영어로 써야지 한국어로 표현된 문장을 영어로 바꾸다 보면 더 의미가 이상하게 되기 쉬워요. 왜냐하면 한국어 문장이 이미 함축된 의미를 갖고 있어서 그대로 번역이 어려울 뿐 아니라 의미를 왜곡시킬 수 있거든요.
    그냥 제 생각이니 참고로 하셨으면 해요.

  • 6. 저라면
    '15.11.4 4:05 PM (112.186.xxx.156)

    이렇게 쓸듯.
    Reports and Remaining Tasks of Korean XXX program SM

    근데 SM 이 뭔가요? 그거 의미있는 거라면 뒷 부분을 다르게 할 수도 있어서요.

  • 7. ...
    '15.11.4 4:16 PM (112.187.xxx.24) - 삭제된댓글

    Service module

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
539257 어묵 실온보관 괜찮을까요? 2 어묵 2016/03/19 4,448
539256 전세권설정하면 보일러 수리는 세입자부담이래요. 1 올라프 2016/03/19 2,480
539255 개가 코를 너무골아 잠을못자겠어요~으... 11 불면증 2016/03/19 3,279
539254 서울대 정시 영어 축소 19 It 전문가.. 2016/03/19 4,758
539253 군 가혹행위로 아들을 잃은 가족들을 도와주세요ㅜㅜ 3 해송 2016/03/19 997
539252 핸드폰 화면에 '청취중'? 4 아리송 2016/03/19 1,582
539251 월급받는 사람들은 퇴직후에 뭘로사나요? 7 나중에 2016/03/19 4,122
539250 부처님이나 예수님의 인간관계는 어땠을까요? 15 a 2016/03/18 3,017
539249 요샌왜그리 부부가쌍으로 미친것들이많나요?! 32 제발 2016/03/18 18,848
539248 uhd tv 사신분 들 만족도 어떠세요? 3 tv 2016/03/18 1,913
539247 친구없는싱글 주말머해요? 13 피자 2016/03/18 4,338
539246 시그널도 끝니고 태후는 본방사수 중이고 드라마 추천해주세요 6 드라마 2016/03/18 1,598
539245 막걸리 좋아하세요? 16 2016/03/18 2,687
539244 작은일 닥치지도 않은일을 너무 걱정해요 5 미쳐요 2016/03/18 1,713
539243 코스트코 회원비가 언제까지 25,000원 이였었나요? 2 언제부터 2016/03/18 3,022
539242 이철희는 당직자추천 영입인사입니다. 14 팩트 2016/03/18 1,736
539241 피부가 안좋아졌어요.ㅠㅠ 3 피부 2016/03/18 1,813
539240 푸른색 문양이 있는그릇 2 모모 2016/03/18 1,408
539239 생기부 수정가능한가요? 4 2016/03/18 3,397
539238 부산사하을 오창석 확정이요! 6 기름장어 2016/03/18 1,290
539237 아이들 구디백(답례품), 어떤걸로 하세요? 8 음. 2016/03/18 1,221
539236 아직 패딩 넣지 마세요 7 멀었다 2016/03/18 6,296
539235 제가 먹은 톳의 효능입니다. 3 신통방통 2016/03/18 4,084
539234 쿠팡에서 무크구두 정품인가요? 1 .. 2016/03/18 1,232
539233 중고등학생 여자애들 뭐좋아하나요? 4 선물고민 2016/03/18 916