사회복지 관련 원서 번역본 교정을 보고 있는데 해석이 이상한 부분이 있어서요
Do the refuse people take away all the rubbish???? 라는 문장인데 보내주신 분이 '인간쓰레기들은 모든 쓰레기를 내다 버리는가? 라고 해석하셨네요.
저도 해석이 잘 되지 않는데 저건 아닌것 같거든요..
앞의 내용은 서비스가 지역사회에 전달되는 방법에는 관찰법이(나가서 관찰하는 것입니다) 있는데 그 예를 들어놓은 것입니다. 사람들은 몇시에 도서관을 가장 많이 이용하는가? 장애인은 어떤 취급을 받고 있는가? ->이런 식의 예시들 뒤에 저 문장이 있네요.
부탁드릴께요~