82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

영작 한문장 부탁 좀 드려봅니다.

부탁 조회수 : 522
작성일 : 2014-11-15 20:18:13

아.. 영작은 정말 어렵네요...ㅠㅠ

영어 잘 하시는 분들, 그냥 지나치지 마시고 아래 한문장.. 도와주시면 너무 감사하겠습니다. 꾸벅-

A 프로그램이 실시되고 있는 OO고등학교 100 여명을 대상으로 1년간 세 차례의 조사를 실시한 결과, A프로그램은 B와 C를 향상시키고 D, E, F를 증진시켜 주는 것으로 나타났다.

IP : 115.91.xxx.43
7 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. ..
    '14.11.15 8:34 PM (27.35.xxx.26)

    The research that was conducted on 100 students from oo high school over the past year has shown that the A program improves bcdef.
    세차례를 어디 집어넣어야할지 모르겠네요. 문장이 이미 길ㅓ서 더쓰면 run on sentence가 될것같아요....그리고 향상과 증진의 뜻이 같으니 그냥 하나로 묶었어요.

  • 2. 부탁
    '14.11.15 8:40 PM (115.91.xxx.43)

    ..님, 댓글 감사드립니다.
    네.. 저두 문장이 길어지면.. 그 순간부터 막...@@ 그래요..ㅠㅠㅠ

  • 3. ..
    '14.11.15 8:53 PM (27.35.xxx.26)

    음 번역이 힘들단게 아니라..한국문장을 무작정 영어로 바꾸면 안좋은 영어문장이 돼요. 우리나라는 길게 쓰는게 똑똑?한거지만 영어는 짧고 간결한게 똑똑한거거든요. 그래서 딱딱 나눠서 쓰는게 맞아요. 문장이 긴건 run on sentence라고해서 문법적으로 틀렸다고해요. 세차례에 걸쳐까지 넣으면 run on sentence 될거예요. 그래서 넣을곳을 찾지못했다는거..

    The research that was conducted on 100 students from oo high school for three times over the past year has shown that the A program improves bcdef.

    라고 할수있긴한데 이건 세번에 걸쳐..라기보단 그냥 세번 조사했다가돼요. 의미가 미묘하게 다르죠. 세번에 걸쳐는 세단계가 있단거지요? 세개가 다 다른, 그러나 하나인 조사고?
    그럼 The research of three parts was conducted separately over the past year..뭐이래야하는데 그럼 run on sentence돼요. 어떤식으로 조사했는지 새로운 문장에 쓰고 결과를 그 후에 쓰는게 나은거같아요 제생각엔.
    저보다 영어 더 잘해주시는분이 깔끔하게 정리해주시길.. 저도 한문장으로 쓴다면 어떻게 써야할지 궁금하네요.

  • 4. 부탁
    '14.11.15 9:01 PM (115.91.xxx.43)

    아.. 똑같은 조사를 세번 한건데요..
    그냥 세번의 설문조사를 했다는 뜻이에요..
    님, 관심있게 보아주셔서 감사합니다.

  • 5. 그렇다면
    '14.11.15 9:07 PM (223.62.xxx.28)

    The research that was conducted on approximately hundred students from oo high school for three times over the past year has shown that the A program improves bcdef.
    이라고 하면돼요. A 프로그램을이 실시되고있는 학교라고 또 설명할 필요는 없는게..실시하고있으니 a 프로그램의 효과를 보여주겠죠? 설명한다고 또 쓰면 run on sentence에 redundant되는 정보들도 있으니 저렇게 쓰는게 최선일것같아요. 100명이 아니고 100여명이란걸 지금봐서 approximately 추가했어요.

  • 6. 부탁
    '14.11.15 9:15 PM (115.91.xxx.43)

    네 ..님 감사 감사합니다^^

  • 7. 번역
    '14.11.15 9:35 PM (207.244.xxx.3)

    굳이 한 문장으로 안하셔도 될 것 같아요. 이런 번역은 간결함이 생명이라서요. 그리고 주어가 길면 초점이 흐려지기 때문에 뒤로 빼는 것이 나아요. 영미권 사람들은 주로 topic부터 보고 싶어하거든요.

    Program A improved B and C while enhancing D, E, and F over the past year, according to the survey carried out three times for a year on approximately 100 students at ** high school.

    주어를 앞으로 빼고 싶으시면 ** 고등학교를 that 절로 밀어넣는게 나을 것 같아요. over the past year도 마찬가지고요.

    The survey carried out (conducted) three times on some 100 students reveals(shows/demonstrates) that Program A of ** High School was effective in improving B and C as well as enhancing D, E, and F over the past year.

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
466742 ‘시급 15달러 투쟁’ 뉴욕서도 결실… 미 대선까지 달굴 기세 .. 2 세우실 2015/07/24 896
466741 요즘 치질수술 하면 며칠 입원하나요...ㅠ 13 치질수술 2015/07/24 3,793
466740 암살에 조승우? 쇼파천갈이? 7 질문 두개 2015/07/24 2,893
466739 인천공항에서 말레이지아 링깃 환전될까요? 3 여행 2015/07/24 4,906
466738 전병헌 "마티즈 폐차, 누가 지시 했는지 밝혀야&quo.. 21 구리다. 2015/07/24 1,698
466737 악플쓰는 인간들 실명 공개하면 좋겠어요 17 씩씩 2015/07/24 1,343
466736 콩많이 먹으면 생리양 많아지기도 3 하는건가요?.. 2015/07/24 2,232
466735 롤 모델로 삼을만한 사십대 여자추천 부탁드려요 2 레이나소피아.. 2015/07/24 1,683
466734 인터넷 결정 의사결정장애예요! 도와주세요! 4 최고의선택 2015/07/24 594
466733 의료사고 많이 나는 동물병원.... 4 헐.. 2015/07/24 1,665
466732 플로리스트 이시거나 잘 아시는분 3 호텔 2015/07/24 1,921
466731 양배추 2 보관법 2015/07/24 1,112
466730 남자친구의 이런 성향 어떻게 봐야할까요? 27 ㅇㅇ 2015/07/24 5,667
466729 빨래 냄새없이 말릴려면 16 빨래 2015/07/24 5,884
466728 마음이 지옥이에요 38 마음이 2015/07/24 11,689
466727 정전기 부직포 밀대 청소방법.. 3 신기 2015/07/24 2,919
466726 에어프라이어 모델 추천좀해주세요~~ 4 기름러버 2015/07/24 1,757
466725 '송영길 성접대설' 허위유포 유정복 시장 전 특보 유죄 선고 2 세우실 2015/07/24 1,146
466724 입시선배님들께 질문드려요 진학사 내신.. 4 .... 2015/07/24 1,539
466723 동생 선보는 아가씨가 키170에 49라고 엄마가 걱정하시는데.... 55 비오는날 2015/07/24 16,972
466722 수학 방학중에 풀 쉽고 얇은 문제집 추천부탁드려요 3 초등4학년 2015/07/24 1,397
466721 서울시립대 미대 디자인학과는 1 ㅇㅍ 2015/07/24 2,579
466720 갑상선암 완치 후 유방멍울 우울해요 4 걱정한가득 2015/07/24 2,629
466719 적금 해지하러 갑니다 2 괜찮다 2015/07/24 3,580
466718 짐빼고 당일 청소할 때 말이지요... 1 비용때문에 .. 2015/07/24 756