가정법과거는 주절시제(주절이 현재든 과거이든 상관없이)와 같은 시제의 반대로 알고 있는데요..
She acts as if she were a celebrity.
=In fact, she is not a celebrity.
1. She acted as if she were a celebrity.
=In fact, she was not a celebrity. <- 이 부분은 이렇게 고치면 되는건가요?
그런데 이런 문제가 있더라구요.
2. He talked as if _______________________. (In fact, he is not Canadian.)
이런 문제를 접했는데 답은 "he were Canadian"이구요.
그렇다면 문제속 괄호부분이 (In fact, he was not Canadian.) 이렇게 나와야 하는것이 아닌가요??
가정법과거는 주절과 시제가 같아야하는데 시제가 애매하게 나와서요~
또 이런 문장은 어떻게 봐야할까요?
가정법과거완료는 주절시점보다 한시점 이전 시점으로 보는것으로 알고있는데
3. They act as if they hadn't heard the news.
=In fact, they have heard the news. 이렇게 나와있는데요. have heard를 act보다 시점앞서도록 그냥 과거로 해도되나요? 현재완료와 과거 모두 통용되나요?? 현재시제보다 현재완료 과거 모두 시점이 앞선거니까 가능한가요?
He looks as if he had been ill.
= In fact he has not been ill. 이 부분도 wasn't ill도 되나요?
가정법과거는 주절시제와 동일하게 반대로
가정법과거완료는 주절시제보다 한시점 이전시점을 반대로 직설법으로 바꾸는것으로 알았는데
경우에따라 주절시제가 변동되면서 어렵네요...... 아시는분 계실까요??