82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

혹시 번역 전문으로 하시는 분... 얼마나 받으시나요

번역 조회수 : 5,386
작성일 : 2014-10-23 08:04:59

현재 정규직으로 일을 하고 있는 상태인데요

알바식으로 간간히 관련분야쪽(의학) 번역일을 했었어요

이건 지인을 통한 일이어서 제법 쏠쏠하게 챙겨줘서 잘 받은 편인것 같아요. 단지 일이 계속 있는게 아니라서

 

그러다 이번에 회사에 소속된 프리랜서로 하게 되었는데

거기서 제시하는게 단어당 60원... 페이지당 단어 수가 200-300정도 될거 같은데

이게 합당한 건지 궁금합니다.

전문 의학 번역이고 번역 전문 툴도 사용해야 하는거에요.

처음이라 어떻게 하는게 좋을지 고민 입니다.

 

 

IP : 222.233.xxx.184
11 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. 단어당 단가 자체는 높은편
    '14.10.23 8:34 AM (114.206.xxx.64)

    지금은 사정상 번역일을 않하지만 아는대로 말하자면, 말씀하신 단가는 괜찮은 편이구요, 툴을 사용하면 대부분 중복되는 부분은 단가가 더 낮게 책정하기도 해요. 거래처에 확인해 보세요.

    일이 꾸준하지 않다면 불안할 수도 있지만 돈보다 시간적 여유를 즐기고 싶다면 그것도 나쁘지 않죠.
    공백없이 계속 일하고 싶으면 여러 업체를 발굴해서 시간을 조정하는 방법도 있구요.

  • 2.
    '14.10.23 8:46 AM (221.146.xxx.51)

    의학을 단어당 60원이요?

    장당 12.000~13.000원이 적절하다고요?
    그 회사 너무하네요

  • 3. 여기서
    '14.10.23 9:19 AM (220.76.xxx.234)

    한번 본 적 있어요
    영한 2.5-4만원
    워드당 60-100원이랍니다
    저도 몇년전에 초벌번역한 적 있었어요
    어렵지 않는거였고 번역 전문가가 아니었던터라
    다른데 맡긴거처럼 알아서 주면 된다고 했더니 최저로계산한거였더라구요
    님은 전문가 수준의 경험이 있으신 분이라면 좀 더 받으실수있는거 같은데요

  • 4. 어보브
    '14.10.23 9:22 AM (14.47.xxx.242)

    영한단가면 좋은건데요

  • 5. 어보브
    '14.10.23 9:23 AM (14.47.xxx.242)

    전 기술번역 십년차인데도 그정도 받기힘들어요

  • 6. 저는 원글
    '14.10.23 10:37 AM (222.233.xxx.184)

    업체에 소속되서 하는게 처음이라 많이 망설여 져요.
    그쪽에서 원하는건 하루 최소 6시간은 일해줬으면 하고요
    (이건 뭐 제가 일 마치고 와서 제시간 내서 하면 되는 거니까 좀 힘들기도 하겠지만.. 눈 꼼감고 할 수 있을거 같긴 한데요.)
    전문 의학서류 번역이에요. 예를 들면 임상실험 프로토콜이라던가, 의학 논문, 의료기기 설명 등등 그런 종류입니다. 사실 번역이란게 스펙이랑 상관은 없지만... 그래도 제가 이 분야에서 완전 문외한은 아니거든요.
    미국에서 전공 유학 했고, 그 분야 면허증도 있고, 현지 직장 경력도 3년 있습니다.(미국에서 총 10년 정도 살다 왔습니다.)
    그리고 여기업체에서 원하는건 초벌 번역이 아니고, 의뢰인에게 바로 나갈 수 있을 정도의 퀄리티를 원하더라구요. 생각좀 해보고 연락 주겠다고 한 상태인데...
    제가 내일 모레 40이라 이 일도 꾸준히 하면 직장을 옮기더라도 플러스 요인이 될수 있을까 싶기도 해서 하고 싶은 마음이 있기는 한데 이게 원본의 수준도 천차만별이라서 위에 단어당 가격으로 하는게 맞는건지 고민이 되어서요.
    그리고 업체는 한국 없체는 아니에요. 미국에 본사가 있는 업체인데 그래서 무조건 이메일로 주거니 받거니 할거고, 번역툴은 그쪽에서 제공하고 튜터리얼도 해주기로 했어요.
    금액이 작으면 더 달라고 한번 튕겨 볼까요? 아니면 처음이니가 우선 하겠다고 하고 시작 할까요

  • 7. 저는 원글
    '14.10.23 10:40 AM (222.233.xxx.184)

    덧붙여서...
    그쪽에서 샘플을 보내줘서 작업해서 보냈는데,
    한장 230여단어 정도 되는걸 해보니 1시간 좀 넘게 걸리더라구요.
    받아본 그쪽에서는 괜찮았는지 하자고 했구요

  • 8. 어보브
    '14.10.23 1:09 PM (59.13.xxx.151)

    1시간당 그럼 13000원정도 되는건데...단가로는 높은데 시간당으로 계산하면 금액이 많지는 않고 평균이긴하네요...저는 익숙한 분야를 번역하면 시간당 삼만원정도 나오게 속도가 나오거든요..단가는 60원이 안되지만..

  • 9. 어보브님!
    '14.10.23 4:14 PM (222.233.xxx.184)

    그럼 초보 번역가로 저 정도면 그리 낮은 금액이 아니라는 말씀이시죠?
    이것도 하다보면 속도가 붙을거 같기는 해요.

    어보브님도 번역툴을 사용하시나요? 이걸 사용하면 더 빠르고 효율적인지 궁금합니다.

    그리고 답글 주신 모든 분 감사합니다.

  • 10. 어보브
    '14.10.23 4:17 PM (14.47.xxx.242)

    저도 이것저것 번역툴사용하고요..번역툴사용하면 훨씬 빠르고 효율적이죠 당연히...
    똑같은 단어/문장 나오면 자동 번역되어 나오니까요.

    네 절대 낮은 금액아니에요..전 의학쪽은 많이 안해보긴했지만 제가 하는 쪽도 10년가까이됐는데 60원받는건 드물어요.........40원도 안주려고 난리들이에용;; 한국업체들은요..아 근데 외국업체면(중국쪽 제외) 한국업체 2배는 받을수있어요...

  • 11. 어보브님
    '14.10.23 4:30 PM (222.233.xxx.184)

    궁금한게 많았는데 일일이 답변 주셔서 고맙습니다.
    계약하겠다고 메일 보내야 겠네요.
    하다보면 경력도 쌓이겠고 이를 계기로 나이 들어서도 계속 할 수 있었으면 좋겠어요.
    다시한번 고맙습니다.

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
471044 자식한테 너무 맹목적인 사람 보기가 부담스럽네ㅛ 12 제삼자보기에.. 2015/08/07 4,361
471043 딸아이한테 넘 속상해요... 5 속상 2015/08/07 1,653
471042 클러치백은 유행탈까요? 1 클러치 2015/08/07 1,922
471041 가방이름 좀 알려주세요~ 가방문의 2015/08/07 750
471040 서울시 교육감 재판 결과... 3 201404.. 2015/08/07 1,674
471039 책이 젖었어요 2 이런 2015/08/07 633
471038 삶은 메추리알이 너무많은데 어떻게 먹을까요? 4 2015/08/07 1,682
471037 도시가스 검침 문자 9 납득이 2015/08/07 4,922
471036 오늘 슈에무라 틴트샀는데 좋네요 8 광고일까??.. 2015/08/07 2,580
471035 폰 업데이트 다들 하시나요? .... 2015/08/07 619
471034 오늘 저녁 배달해 먹으려는데요 2 새옹 2015/08/07 1,876
471033 20대때 고시도전안해보면 후회할까요? 9 fd 2015/08/07 1,740
471032 중1 방학과제로 대학탐방 숙제있어요 대학탐방 숙.. 2015/08/07 658
471031 이런게 나오면 좋겠다 어떤게 있을까요? 20 발명 2015/08/07 2,354
471030 어머 박보검이 우리 동네 총각이었내요 ^^ 12 .. 2015/08/07 9,470
471029 씨티은행 안 되요..인터넷뱅킹 ㅠㅠㅠㅠ 4 000 2015/08/07 3,156
471028 전세사는데 아내명의로 집이 하나 생기면 세금 훨씬 많이 나오겠죠.. 5 11 2015/08/07 1,438
471027 부산분들 롯데 계속 응원하는 분위기인가요? 8 야구응원 2015/08/07 1,546
471026 쿠알라룸프르 사시는 분 계세요? 4 혹시 2015/08/07 1,078
471025 초간단 표고버섯전^^ 9 2015/08/07 2,986
471024 중,고등 맘님들 봐주세요~봉사 시간문제로 질문 드려요~ 4 중1맘 2015/08/07 1,203
471023 사도세자 너무 안 불쌍해요??원인제공자는 영조인데 10 rrr 2015/08/07 4,432
471022 벨빅 원래 효과가 약한가요? 3 .. 2015/08/07 21,459
471021 찰리 채플린의 위대한 독재자.. 마지막 연설 장면 3 불후의명작 2015/08/07 772
471020 목동이나 신정동사시는분 계세요? 1 이사고민 2015/08/07 1,730