프랑스어잖아요??
(이태리어였군요, 감사;;;)
사전검색해도안나와요
감사합니다♥♥♥
프랑스어잖아요??
(이태리어였군요, 감사;;;)
사전검색해도안나와요
감사합니다♥♥♥
이태리어 아닌가요?
나의 부인...성모라는 의미로도 쓰이고...
성모의 반대말은 창녀인가요?-_- 모르겠네요
프랑스어가 아니라 이태리어 아닌가요.
마돈나의 반대말은 모르겠고 오페라 여주인공인 프리마돈나라하고 남자 주인공은 프리모 우오 라고 하기는 하더군요
이태리에서 아가씨를 통칭하는 말입니다~~
Madonna는 이탈리아어인데 Ma (my) + Donna (lady)가 합쳐진 뜻으로 1) 성모마리아 또는 2) 젊고, 친한 여자를 친근하게 부르는 표현 (즉, 윗 분 말대로 "아가씨") 입니다. 성모마리아 또는 아가씨의 반댓말을 떠올려 보시기 바랍니다.