한국 언론은 믿을수가 없어서..
http://www.lastampa.it/2014/04/18/esteri/naufragio-in-corea-del-sud-morti-al-...
중간부분에
Dall’altroieri non sono più stati individuati superstiti e, prima di far intervenire tre gigantesche gru per spostare la carcassa, si attende di avere la certezza che non ve ne siano altri.
그제부터 생존자가 없고..크레인 작업하기 전에.. 생존자가 없는 것을 조심스럽게 확인하고 있다.
한국어 어휘력이 딸려 제대로 좀더 정확한 번역이 힘들지만..
여기에선 크레인 작업은 시신인양작업이라 얘기하네요.
http://www.corriere.it/esteri/14_aprile_18/traghetto-affondato-comandante-nav...
다른 신문에서도 같은 내용이 적혀있네요.
두번째 링크에서 시신들은 전부 배와 육지 사이에서 발견된거고 얼마나 떠내려갔는지도 모르는가봅니다.
떨려서 자판이 안써져요.
그래도.. 희망을 가져봅니다.