재가 영타를 못쳐서 텀과 시메스터
스콜라등..같은 뜻인데 여러단어가 같은 뜻이 많아요.차이가 뭔가요?교수도 두개ㅔ의 뜻이 있고요.
라틴어인가요?뜻이 미묘히틀리나요?
educate instruct
lecture lesson
스칼라쉽과 개런티
lab institute
학원과 학교에다..아카데미 쓰이는건가요?
일반 사설학원....은 영어로 뭔가요?
재가 영타를 못쳐서 텀과 시메스터
스콜라등..같은 뜻인데 여러단어가 같은 뜻이 많아요.차이가 뭔가요?교수도 두개ㅔ의 뜻이 있고요.
라틴어인가요?뜻이 미묘히틀리나요?
educate instruct
lecture lesson
스칼라쉽과 개런티
lab institute
학원과 학교에다..아카데미 쓰이는건가요?
일반 사설학원....은 영어로 뭔가요?
어느 언어나 다의어, 유의어 있습니다. 우리나라 말도ㅡ비록 한자어 유랙이긴 하나ㅡ 학자, 연구자 뜻이 미묘하게 다르죠. 가르치다, 교육하다... 도요. 사전 찾아서 쓰이는 문맥을 보세요.
유랙 -- 유래
이것은 같은 뜻을 가진 동의어가 아니에요.
텀은 학기를 말하는 것인데 같은 영어권, 심지어 같은 미국내에서도 한학기를 구성하는 기간이
다 제각각 이거든요.
즉, 1년을 2개학기로 나누어서 봄학기, 가을학기로 나누는 시스템에서는 semester 라고 하구요
1년을 3개의 학기로 나누는 시스템에서는 trimester 라고 합니다.
1년을 4개의 학기로 나누는 시스템에서는 (주로 미국 서부 연안의 학교들) 한학기를 quarter 라고 합니다.
세미~ 가 원래 반절(half) 이라는 뜻이 있고
트라이~ 는 3이라는 뜻이고
쿼터는 4분의 1이라는 뜻.
이것 저것 구별하지 않고 순수하게 한학기 만을 말하고 싶을때는 그러므로 걍 term 이라고 하면 되구요.
이걸 시스템적으로 구별할 필요가 있을때는 시메스터, 트라이메스터, 쿼러.. 이렇게 부르는 것입니다.