82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

Banner

번역업체 선정고민- 한글책을 영어로 번역해야 하는데요

잘몰라서 조회수 : 1,332
작성일 : 2013-11-22 23:27:03

82에 번역을 하시는 분과 번역에 대해 잘 아시는 분이 많으신 것 같아 여쭤봅니다.

현재 출판되어 서점에서 팔리고 있는 책을 영문으로 번역하려고 합니다.

번역할 업체를 선정하려면 어떤 과정을 거쳐야 할까요.

동양철학, 불교, 건강 등이 주제입니다.

어떤 기준으로 어떻게 정해야 하나요?

 

 

 

 

IP : 1.232.xxx.35
4 개의 댓글이 있습니다.
  • 1.
    '13.11.22 11:45 PM (222.103.xxx.38)

    여러 업체에 샘플 번역을 의뢰하시고, 그 중 맘에 드는 곳을 선정하시면 될 듯합니다.
    혹시 샘플 번역 안해준다하면, 비용을 들이셔서라도 몇 페이지 정도 번역을 받아보세요.
    서문 같은 부분 말고, 핵심 개념이 들어있는 부분을 맡겨보시면 대체로 번역의 질을 명확히 판단할 수 있습니다만... 이 경우 원글님께서 어느 정도 판단할 수 있는 영어수준을 갖춘 믿을 만한 인력풀이 있어야겠죠.

    그 후 번역료, 원어민 감수여부, 납기기한 등을 사전에 명확하게 하시면 됩니다.

    그렇지 않다면...대체로 비싼곳이 잘합니다.

  • 2. 잘몰라서
    '13.11.23 12:19 AM (1.232.xxx.35)

    ㅂ님, 답변 감사드려요.
    대체로 비싼 곳이 잘한다...는 ㅎㅎ
    어느 정도 판단할 수 있는 것은 선정할때 도움 받을 분이 있을 것 같네요.

    그런데 여기 자게에서 찾아보니 번역업체의 몫이 번역사에 비해 큰데요
    번역업체를 통하는 이유는 번역자를 잘 모르기 때문일까요?
    아니면 다른 이유가 있을까요?

  • 3. 잘몰라서
    '13.11.23 12:20 AM (1.232.xxx.35)

    아기가 엉엉 우네요. .....가봐야 ....
    다시 한번 답변 감사드립니다.
    다른 분들도 도움말씀 부탁드립니다.

  • 4.
    '13.11.23 10:12 AM (222.103.xxx.38)

    번역업체를 통하는 이유는 수요자와 공급자간 접촉의 기회가 없기 때문이지요.
    주변에 어느 언어든 통번역사가 있다면 소개 받으시면 됩니다.
    원글님께서 맡기시려는 내용이 영어로 번역하기에는 난이도가 높을거예요. 전통적인 것, 동양적인 것이 서양어로 번역하기 어렵다고 들었어요. 서양어에서는 단어나 개념자체가 없거나 모호한 혹은 풀어서 설명해줘도 이해하기 힘든 그럼 영역이라....
    문화가 달라서....라고..
    역자주도 많이 달아서 설명해야 할테고..,
    좋은 번역사 구하시길 바랍니다.

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
333282 부산대 과 선택 도움 좀 주세요! .. 2013/12/14 1,233
333281 미국여행 왔는데 현금이 모잘라요. 7 이를 어째 2013/12/14 3,064
333280 미국인 사위의 인사.. 7 문화의 차이.. 2013/12/14 2,888
333279 전교1등 아이 컨닝하다 걸렸대요 9 ... 2013/12/14 8,187
333278 과외나 학습지 선생님들 시간잘 지키시나요? 12 시간 2013/12/14 2,245
333277 명동에 중학생들이 좋아할만한 팬시점같은 곳 있을까요? 9 외국여학생들.. 2013/12/14 1,274
333276 큰 실수한 것 같아요 2 실수 2013/12/14 2,701
333275 뉴발란스 보라색 파카 좀 봐주세요. 8 ..... 2013/12/14 2,081
333274 의료제도 바로세우기 궐기대회 동참 부탁드려요 3 의사여러분 2013/12/14 779
333273 미레나 부작용? 4 유정 2013/12/14 3,342
333272 월세계약할때 복비 언제 부동산에 드려야 할까요? 3 아파트 2013/12/14 2,509
333271 휴일인데 알바들이 저리 날띠는걸 보니 12 알바 2013/12/14 1,638
333270 오늘 1호선 노약자석에 타신 할머님들 고맙습니다. 고마운이. 2013/12/14 1,473
333269 175.223.xxx.4 님 글 지우셨나요? 24 아니... 2013/12/14 1,726
333268 김치냉장고에 보관한 갈비... 3 aaa 2013/12/14 1,222
333267 여기 통진당 알바들 설치는거 진짜 꼴보기 싫어요 35 짜증 2013/12/14 1,572
333266 과외비 어느정도면 될까요... 7 러블리 2013/12/14 2,443
333265 점심으로 짜장면이 먹고싶은데요 2 ㅎㅎ 2013/12/14 1,314
333264 갑상선기능검사 결과 "미세소체 항체&qu.. 갑상선 기능.. 2013/12/14 4,667
333263 마트로 돌진한 승용차... 만1세 아기 부상. 1 ........ 2013/12/14 1,628
333262 군제대 뒤에... 희망을 가지긴 힘들겠죠? 2 그레인키 2013/12/14 989
333261 대구대, 부산대 대자보들도 떴네요! 4 참맛 2013/12/14 1,723
333260 국영수는 잘해도, 기본 상식은 잘 모르는 딸을 보면 16 이과생엄마 2013/12/14 3,713
333259 내년 7세되는 남아 데리고 해외여행 가는거 말이에요. 18 고민 2013/12/14 2,335
333258 요즘 돌잔치 부조 얼마나 하나요? 6 2013/12/14 2,598