오늘 아이가 친구 생일 파티에 가는데 멜에 이렇게 써있었어요.
We shall have a drop off pirate-themed party for his friends.
그리고 7시에 에들 델구 갈 수 있다구.
위의 영어문장이 애들을 자기들이 해적파티장소로 델구 가겠다는건가요?
아님 해적테마팀을 파티에 데려다 놓겠다는건가요?
첫뻔째 뜻으로 생각하고 있었는데 아니면 급하게 제가 애를 직접 파티장소에 데려다 주어야 해서요.
오늘 아이가 친구 생일 파티에 가는데 멜에 이렇게 써있었어요.
We shall have a drop off pirate-themed party for his friends.
그리고 7시에 에들 델구 갈 수 있다구.
위의 영어문장이 애들을 자기들이 해적파티장소로 델구 가겠다는건가요?
아님 해적테마팀을 파티에 데려다 놓겠다는건가요?
첫뻔째 뜻으로 생각하고 있었는데 아니면 급하게 제가 애를 직접 파티장소에 데려다 주어야 해서요.
부모들 없이 애들만 놀리게 한다는것 같은데 뭘까요?
생일 주제가 해적이니 파티 장소도 그런식으로 꾸며질테니 애도 그렇게 입혀서 보냄되요. 부모가 안기다리고 생일 장소에 애 떨궈놓고 나중에 시간 맞혀서 데리러 가심되요.
drop off 파티니까 아이를 파티장소에 데려다주시고 같이 머무를 필요가 없으시다는 거네요. 일단 데려다주셔야겠는데요.
제가 궁금한거는요 파티장소까지 어떻게 가는지....
보통 파티를 주말에 하니까 그럴땐 당연히 저희가 델다주고 델구 오는데 오늘은 평일이라 수업이 3시에 끝나요.보통 스클버스타고 집에 오는데 4시부터 파티시작이에요.그럼 저희가 파티장소까지 아이를 데려다 줘야하는건지요?
초대장에 있는 장소로 버스던 차던 택시던 보호자가 애 대려다 주고 끝날때 까지 거기서 기다리는게 아니라 나중에 정해진 시간에 애 데리러 가셔야죠.
네..늘 그렇게 했는데 생전 처음으로 평일 파티다 보니 헷갈렸나보네요ㅠㅠ
빨리 오후에 아이 델다 주러 학교 가야겠어요.
메일 보냄 엄마한테 우리애도 같이 대려다ㅠ달라고ㅠ하세요. 데려오는 건 우리가 하겠다고...