자유게시판
드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방
유명한 조지 버나드 쇼의 묘비명
1. 잉>
'13.10.27 9:17 PM (39.118.xxx.142)우물쭈물 하다가 내 이럴줄 알았지...이거 아닌가요?
전에 티비에서 우연히 듣고 무릎을 탁~쳤었는데..ㅎ2. ㅇ
'13.10.27 9:19 PM (218.238.xxx.159)죽음을 의식해도 현재 어찌할바없이 살고있다면
의식해도 별 뾰족한수가 없는거죠.
삶과 죽음은 늘 공존하고 있고
순간이 영원이고
사람은 본질상 영원히 살것처럼
사는존재인데요
의식한다해도 딱히 삶의 방식이 달라지지도 못할듯..3. ...
'13.10.27 9:22 PM (14.52.xxx.171)우물쭈물 하다가 내 이럴줄 알았지...이거 아닌가요?2222222222222
4. ㅇㅇ
'13.10.27 9:27 PM (118.148.xxx.91) - 삭제된댓글위님들 그거 아닌데요
영어로 말했을걸요? ㅎㅎ(죄송.. 농담입돠5. 우물쭈물 하다가
'13.10.27 9:35 PM (118.91.xxx.35)내 이럴줄 알았지.... 무척 인상깊은 묘비명이지요.
"I knew if I stayed around long enough, something like this would happen."6. 죽음을
'13.10.27 9:37 PM (116.39.xxx.87)항상 염두에 두면 우선순위기 바뀔때가 많겠죠...
7. 리본티망
'13.10.27 10:01 PM (180.64.xxx.211)종점 금방이에요. 맘편히 삽시다.
8. ..
'13.10.27 10:23 PM (183.108.xxx.39)리본티망님 말에 공감해요..
용서하고 사랑하며 살래요9. 나무
'13.10.28 12:08 AM (121.168.xxx.52)그거 오역이래요
버나드 쇼의 묘비에는 "I knew if I stayed around long enough, something like this would happen"이라고 적혀 있다.
그런데 한국에서 이 문장이 "우물쭈물하다가 내 이럴 줄 알았다!"로 번역돼 쓴웃음을 자아내고 있다.
원문은 번역하면 "나는 알았지. 무덤 근처에서 머물 만큼 머물면 이런 일(무덤 속으로 들어가는 일)이 일어날 것이라는 것을"이다. 'around'라는 부사 다음에 'the tomb'이라는 명사가 감추어져 있다...10. ..
'13.10.28 12:19 AM (211.246.xxx.106)윗분이 정확하게 해석해주셨네요
11. 나무
'13.10.28 12:23 AM (121.168.xxx.52)제가 해석한 게 아니에요^^;
오역 얘기가 기억이 나서 네이버로 검색해서 가져왔어요.12. 나무님
'13.10.28 5:06 AM (217.28.xxx.132)누가 그러던가요? stay around 는 그 자체로도 쓰이는 말이에요. 여기서 around는 부사로 쓰인거고, 나무님이 가져오신 번역에서 나온 것처럼 전치사로 쓰였으면 절대로 그 뒤의 명사가 생략될 수 없어요. 가장 정확한 의역은 원글님이 쓰신 "오래 살다보면 이리될 줄 알았지."입니다.
13. 음
'13.10.28 6:06 AM (223.62.xxx.108)윗분이 맞아요 정확합니다
이 묘비명 나올때마다 너무답답함
명백한 오역이 널리퍼지고
그 오역에서 인생의 의미를 찾고 해서.. ㅠㅜ
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
누가 그러던가요? stay around 는 그 자체로도 쓰이는 말이에요. 여기서 around는 부사로 쓰인거고, 나무님이 가져오신 번역에서 나온 것처럼 전치사로 쓰였으면 절대로 그 뒤의 명사가 생략될 수 없어요. 가장 정확한 의역은 원글님이 쓰신 "오래 살다보면 이리될 줄 알았지."입니다.22222222222214. 나무
'13.10.28 3:21 PM (121.168.xxx.52)번역가 이윤재씨라고 하네요
우물쭈물은 당연히 틀린 거지만
이윤재 번역도 틀렸다는 글도 있네요
http://blizen.tistory.com/m/95
번호 | 제목 | 작성자 | 날짜 | 조회 |
---|---|---|---|---|
315276 | [파리 속보]프랑스 파리, 박댓통령이 묵고있는 숙소 호텔 앞에서.. 9 | zyx | 2013/11/04 | 3,750 |
315275 | 진짜사나이 보다 꺼버렸어요 14 | ... | 2013/11/04 | 10,468 |
315274 | 사랑을 그대 품안에를 보고 싶네요.. 1 | 우하하 | 2013/11/04 | 715 |
315273 | 김은숙 작가 미친거 아닌가요? 44 | 상속자 | 2013/11/04 | 25,597 |
315272 | 사골을 고았는데 갈비탕 같아요 7 | 임아트 | 2013/11/04 | 1,260 |
315271 | 내가 힘들때 내 옆에 없는 사람. 그만해야죠? 3 | 사나 | 2013/11/04 | 2,171 |
315270 | 어린애취급하는데........ 3 | 기분상해요 | 2013/11/04 | 679 |
315269 | 91리터 김치냉장고의 김치통 2 | 방글방글 | 2013/11/04 | 1,285 |
315268 | 이런 사람은 면허 안줘야 되지 않나요? 4 | ㅇㅇㅇ | 2013/11/04 | 856 |
315267 | 내가 받았던 대가없는 친절 48 | 생각 | 2013/11/04 | 15,100 |
315266 | 급질) 7살 아이 소변에 피가 섞여 나와요. 아시는 분 꼭 좀 .. 2 | ........ | 2013/11/04 | 4,980 |
315265 | 지금 우리가 말하는 중산층 즉 보통사람은? 1 | 아리랑 | 2013/11/04 | 1,144 |
315264 | 여자관련 고민 있습니다~ㅠ 28 | 카사레스 | 2013/11/04 | 6,941 |
315263 | 어제 슈퍼맨이 돌아왔다..에서 사랑이 13 | 슈퍼맨 | 2013/11/04 | 6,968 |
315262 | 응답94에 쓰레기요 8 | .. | 2013/11/04 | 3,608 |
315261 | 가래동반 코맹맹 감기가 너무 오래가요. 2 | 친정엄마 | 2013/11/04 | 1,393 |
315260 | 배부른 돼지보다 배고픈 소크라테스가 낫다? 11 | TT | 2013/11/04 | 1,990 |
315259 | 정소민이라는 10 | 드라마 | 2013/11/04 | 3,077 |
315258 | 꽁떼치즈 어디서 파나요? | ... | 2013/11/04 | 912 |
315257 | 고무장갑 몇달쓰세요? 2 | ... | 2013/11/04 | 1,183 |
315256 | 서양 요리에서 말하는 컵의 크기는? 6 | .... | 2013/11/04 | 996 |
315255 | 내일 염색하려고 하는데요,, 4 | ... | 2013/11/03 | 1,053 |
315254 | 10억 자신이 흔한가요? 6 | ? | 2013/11/03 | 4,307 |
315253 | 겨울에 도전해 볼 만한 해외여행코스 추천 부탁드려요 4 | ... | 2013/11/03 | 1,115 |
315252 | 핸폰G2 카메라 성능은 어떤가요? 12 | 바꾸자 | 2013/11/03 | 1,769 |