82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

유명한 조지 버나드 쇼의 묘비명

.. 조회수 : 3,275
작성일 : 2013-10-27 21:09:46
"내 오래살다보면 언젠가는 이럴줄 알았지.."

항상 죽음을 의식하고 사시나요들?

죽음을 생각하면 지금 뭐가 중요한지 깨닫게 되나요?


IP : 183.108.xxx.39
14 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. 잉>
    '13.10.27 9:17 PM (39.118.xxx.142)

    우물쭈물 하다가 내 이럴줄 알았지...이거 아닌가요?
    전에 티비에서 우연히 듣고 무릎을 탁~쳤었는데..ㅎ

  • 2.
    '13.10.27 9:19 PM (218.238.xxx.159)

    죽음을 의식해도 현재 어찌할바없이 살고있다면
    의식해도 별 뾰족한수가 없는거죠.
    삶과 죽음은 늘 공존하고 있고
    순간이 영원이고
    사람은 본질상 영원히 살것처럼
    사는존재인데요
    의식한다해도 딱히 삶의 방식이 달라지지도 못할듯..

  • 3. ...
    '13.10.27 9:22 PM (14.52.xxx.171)

    우물쭈물 하다가 내 이럴줄 알았지...이거 아닌가요?2222222222222

  • 4. ㅇㅇ
    '13.10.27 9:27 PM (118.148.xxx.91) - 삭제된댓글

    위님들 그거 아닌데요
    영어로 말했을걸요? ㅎㅎ(죄송.. 농담입돠

  • 5. 우물쭈물 하다가
    '13.10.27 9:35 PM (118.91.xxx.35)

    내 이럴줄 알았지.... 무척 인상깊은 묘비명이지요.
    "I knew if I stayed around long enough, something like this would happen."

  • 6. 죽음을
    '13.10.27 9:37 PM (116.39.xxx.87)

    항상 염두에 두면 우선순위기 바뀔때가 많겠죠...

  • 7. 리본티망
    '13.10.27 10:01 PM (180.64.xxx.211)

    종점 금방이에요. 맘편히 삽시다.

  • 8. ..
    '13.10.27 10:23 PM (183.108.xxx.39)

    리본티망님 말에 공감해요..
    용서하고 사랑하며 살래요

  • 9. 나무
    '13.10.28 12:08 AM (121.168.xxx.52)

    그거 오역이래요

    버나드 쇼의 묘비에는 "I knew if I stayed around long enough, something like this would happen"이라고 적혀 있다.
    그런데 한국에서 이 문장이 "우물쭈물하다가 내 이럴 줄 알았다!"로 번역돼 쓴웃음을 자아내고 있다.
    원문은 번역하면 "나는 알았지. 무덤 근처에서 머물 만큼 머물면 이런 일(무덤 속으로 들어가는 일)이 일어날 것이라는 것을"이다. 'around'라는 부사 다음에 'the tomb'이라는 명사가 감추어져 있다...

  • 10. ..
    '13.10.28 12:19 AM (211.246.xxx.106)

    윗분이 정확하게 해석해주셨네요

  • 11. 나무
    '13.10.28 12:23 AM (121.168.xxx.52)

    제가 해석한 게 아니에요^^;

    오역 얘기가 기억이 나서 네이버로 검색해서 가져왔어요.

  • 12. 나무님
    '13.10.28 5:06 AM (217.28.xxx.132)

    누가 그러던가요? stay around 는 그 자체로도 쓰이는 말이에요. 여기서 around는 부사로 쓰인거고, 나무님이 가져오신 번역에서 나온 것처럼 전치사로 쓰였으면 절대로 그 뒤의 명사가 생략될 수 없어요. 가장 정확한 의역은 원글님이 쓰신 "오래 살다보면 이리될 줄 알았지."입니다.

  • 13.
    '13.10.28 6:06 AM (223.62.xxx.108)

    윗분이 맞아요 정확합니다
    이 묘비명 나올때마다 너무답답함
    명백한 오역이 널리퍼지고
    그 오역에서 인생의 의미를 찾고 해서.. ㅠㅜ

    ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ

    누가 그러던가요? stay around 는 그 자체로도 쓰이는 말이에요. 여기서 around는 부사로 쓰인거고, 나무님이 가져오신 번역에서 나온 것처럼 전치사로 쓰였으면 절대로 그 뒤의 명사가 생략될 수 없어요. 가장 정확한 의역은 원글님이 쓰신 "오래 살다보면 이리될 줄 알았지."입니다.222222222222

  • 14. 나무
    '13.10.28 3:21 PM (121.168.xxx.52)

    번역가 이윤재씨라고 하네요
    우물쭈물은 당연히 틀린 거지만
    이윤재 번역도 틀렸다는 글도 있네요
    http://blizen.tistory.com/m/95

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
318897 40대이상이신분들 등산 다들 좋아하세요? 19 별로~ 2013/11/13 2,548
318896 가수 이상은씨 여행기들 5 언젠가는 2013/11/13 2,448
318895 정부, 윤석열 '재산 과다신고'했다고 추가징계 4 과다신고??.. 2013/11/13 1,278
318894 펜슬타입 컨실러 괜찮나요.? 1 겨울 2013/11/13 1,059
318893 자궁근종이 있어 수술해야하것 같아요.ㅠ 11 산부인과수술.. 2013/11/13 5,013
318892 노종면, 국민TV 개국단장으로 돌아온다 13 소식 2013/11/13 1,448
318891 운전하시는 분들...이 연비 어떤건가요 7 쁘리끄라스너.. 2013/11/13 1,006
318890 섹시현아는 괜찮은데 장현승 외모때문데 NG인것 같아요 15 트러블메이커.. 2013/11/13 3,395
318889 현실도피로 대학원, 유학가는 애들보면 너무 한심해요 20 ........ 2013/11/13 9,049
318888 朴, 말 떨어지자... 정부, “철도 시장 해외 개방” 의결 8 푸핫 2013/11/13 1,144
318887 인테리어, 아는 사람에게 맡기면 후회할까요? 25 2013/11/13 3,840
318886 축농증 한번 걸리면 만성되나요? 6 .. 2013/11/13 1,648
318885 상견례 6 결혼 2013/11/13 2,115
318884 골프를 계속 해야 할지..말아야할지... 13 swim인 2013/11/13 3,453
318883 30대후반인데 우울해요 4 ... 2013/11/13 1,869
318882 남편이 주말에 등산을 한다는데 17 갑자기 2013/11/13 2,168
318881 법원, 전교조 법외노조 통보 효력정지 5 유신글로벌스.. 2013/11/13 561
318880 잇몸에 좋은 치약 추천좀^^ 8 ... 2013/11/13 7,082
318879 논술은 언제부터 3 엄마마자 2013/11/13 1,204
318878 제네시스 검은 색 어떤가요? 12 제네시스 2013/11/13 1,960
318877 결혼 안한 사람을 루저 취급하는 시선들을 볼때마다... 15 mklop 2013/11/13 2,809
318876 매년 11월만 되면 극심해지는 비염..ㅠㅠ 2 ㅠㅠ 2013/11/13 879
318875 월경일리는 없는데, 피가 비치는 경우 1 dd 2013/11/13 1,582
318874 요실금 치료기구 써보신분 계신가요? 2 희망이 2013/11/13 1,220
318873 늦었지만 응7질문이요. 3 응사좋아 2013/11/13 801