82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

영어 잘하시는 분 해석 부탁드려요, 오만과 편견

오만과편견 조회수 : 972
작성일 : 2013-10-27 11:45:53

제가 영어독서클럽에 가야 되는데 이번주 책이 오만과 편견이에요.

35장 중에 제인이 레이디 케서린 집에 머물레 되고 디아시가 찾아와

좋아 하는 감정을 억누룰 수가 없다고 고백하는 과정에 위컴이에 관한 이야기가 나와요.

제인은 위컴이 다아시가 위컴의 재산을 뺏은것으로 알고 있는대화에요.

You have deprived the best years of his life of that independence which was no less his due than

his desert .

You have done all this! and yet you can treat the mention of his misfortunes with contempt and ridicule.

해석판을 보면 제인이 말해요. 위컴의 재산을 뺏아 버림으로써 그분의 일생에 있어 가장 중요한 자립의 기회를 망쳐버렸죠. 인데 desert 와 due를 해석한 부분이 없어서 궁금합니다. 어떻게 no less와 연결해서 해석을 해야될까요?

IP : 119.200.xxx.59
4 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. 기파랑
    '13.10.27 12:16 PM (99.242.xxx.75)

    이렇게 해석되요:

    그의 마땅한 권리요. 디저트를 먹을 권리보다 더 마땅한 권리..

  • 2. mm
    '13.10.27 12:25 PM (108.27.xxx.152)

    여기서 "desert"는 (법적인 권리에 상반된 개념으로) 도덕적인 권리를 지칭하는 말이라고 해요. 따라서 위 표현은 "no less his legal right than his moral right"과 동등한 뜻인데, 이를 풀이하자면 Whickam deserved the living according to both to the legal provisions of the will and to general principles of fairness라고 하네요.

  • 3. 빛의나라
    '13.10.27 9:17 PM (59.30.xxx.14)

    오, mm님 굉장히 정확히 올리셨습니다. 전 due하고 desert 뜻의 상세한 구별이 안가서 영어권 영어질문 싸이트(http://forum.wordreference.com/forumdisplay.php?f=6)에 질문 올려서야 겨우 정확하게 알아 냈네요.
    저한테는 due나 desert 나 둘다 '당연한 몫'으로 비슷한 뜻이었거든요.
    둘다 몫은 몫인데 due는 법적으로 따졌을 때의 몫 desert 도덕적 인지상정상의 몫

    그런데...첫 댓글 다신 분...dessert(후식, 디저트)하고 desert를 혼동하셨습니다.

    'no less A thanB'은 직역하면 ' B보다 덜하지 않은 A'이니 의역하면 'B만큼 A이기도 한', 이 되겠네요.거의 as~as랑 비슷한 것 같은데 좀더 A의 뜻을 강조하는 어감이라고나 할까요?

    이렇게 하면 전체 문장의 뜻이 감이 잡히시는지요?

    which was no less his due than his desert 는 '도덕적으로 그의 몫일 뿐만 아니라 법적으로도 그만큼 그의 몫인'이라고 번역이 되겠네요. 그냥 뭉뚱그려 '그의 몫인'이라고 해도 의역으론 괜찮아요. 이건 independence를 꾸미는 말입니다. 그 자립(독립)이 법적으로나 인지상정상으로나 위컴의 몫이라는 얘기입니다. 그리고 원문에선 his life 뒤에 , 가 있어요.

    You have deprived the best years of his life, of that independence which was no less his due than

    his desert .

    당신은 그의 인생에서 가장 좋은 시기, 도덕적(순리적)으로 마땅히 그의 몫일 뿐아니라 법적으로도 그의 몫인 그의 자립의 시간을 빼았았어요.
    ,
    You have done all this! and yet you can treat the mention of his misfortunes with contempt and ridicule.

    그런 모든 짓을 해놓고도 당신은 그의 불행을 경멸하고 비웃는 태도로 말하는군요.

  • 4. 빛의나라
    '13.10.27 9:31 PM (59.30.xxx.14)

    그리고 이건 Jane 대사가 아니고 Elizabeth 대사인데 자매이고 막 Jane이야기도 나오다가 Elizabeth가 이야기를 하니까 원글님이 깜빡 실수하신 것 같네요.^^ 주인공도 Elizabeth랑 Mr Darcy, 그 가 좋아하게 되는 것도 Elizabeth.^^

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
319183 헛개나무 아시는분 도와주세요 4 코코빔 2013/11/11 1,040
319182 마음이 지옥이네요ㅠㅠ 2 2013/11/11 2,292
319181 서울 시내 호텔 스파 가보신분? 6 궁금 2013/11/11 2,281
319180 저도 열받는 일이 있어서.. ㅠㅠ 1 배고팠다 2013/11/11 767
319179 수검표 틀린거 확인했다믄서 2 그냥저냥 2013/11/11 1,539
319178 항상 시부모님 봉양 잘하라는 아빠.. 12 ㅇㅇ 2013/11/11 2,692
319177 김장은 남의 일이네요... 2 .... 2013/11/11 1,514
319176 샌드위치나 햄버거 배울수있는곳이요. 5 샌드위치 2013/11/11 2,148
319175 밑에 이혼 하고 싶다는 남편 글보고 10 패션프룻 2013/11/11 2,546
319174 아이수학학원 1 속아픈맘 2013/11/11 1,168
319173 뚜껑식 딤채에 그냥 김치통 말고 김장비닐에 넣어쓰시는분 계세요?.. 5 씽씽 2013/11/11 2,162
319172 너무 춥죠? 2 너무.. 2013/11/11 1,041
319171 전기장판 아님 온수장판? 5 고민 2013/11/11 3,321
319170 고수부지 강변에 카페 있나요? 고수부지 2013/11/11 458
319169 경비아저씨께 컵라면 드려도 될까요? 15 분리수거중 2013/11/11 3,946
319168 일본 방사능 때문에 김장에 굴도 못넣고 1 ... 2013/11/11 1,083
319167 현명하게 살고 싶어요. zntjs 2013/11/11 739
319166 몸이 여기저기 아파요. 6 .. 2013/11/11 1,530
319165 현재완료 좀 가르쳐 주세요. 13 ..... 2013/11/11 2,349
319164 해외로밍 자동으로 되는건가요? 3 해외 로밍 2013/11/11 4,415
319163 치킨스톡 치킨파우더 치킨부용 다 같은건가요? 1 ㅇㅇ 2013/11/11 3,162
319162 이거 치매초기증세 맞나요? 4 걱정 2013/11/11 3,248
319161 갑상선 수치좀 봐주세요~~ 1 nn 2013/11/11 993
319160 아이들 때문에 살아야 할까요 12 2013/11/11 2,037
319159 에일리사건(?)을 보면서 아이키우는 엄마로서 2 .... 2013/11/11 3,032