82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

영어 잘하시는 분 해석 부탁드려요, 오만과 편견

오만과편견 조회수 : 900
작성일 : 2013-10-27 11:45:53

제가 영어독서클럽에 가야 되는데 이번주 책이 오만과 편견이에요.

35장 중에 제인이 레이디 케서린 집에 머물레 되고 디아시가 찾아와

좋아 하는 감정을 억누룰 수가 없다고 고백하는 과정에 위컴이에 관한 이야기가 나와요.

제인은 위컴이 다아시가 위컴의 재산을 뺏은것으로 알고 있는대화에요.

You have deprived the best years of his life of that independence which was no less his due than

his desert .

You have done all this! and yet you can treat the mention of his misfortunes with contempt and ridicule.

해석판을 보면 제인이 말해요. 위컴의 재산을 뺏아 버림으로써 그분의 일생에 있어 가장 중요한 자립의 기회를 망쳐버렸죠. 인데 desert 와 due를 해석한 부분이 없어서 궁금합니다. 어떻게 no less와 연결해서 해석을 해야될까요?

IP : 119.200.xxx.59
4 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. 기파랑
    '13.10.27 12:16 PM (99.242.xxx.75)

    이렇게 해석되요:

    그의 마땅한 권리요. 디저트를 먹을 권리보다 더 마땅한 권리..

  • 2. mm
    '13.10.27 12:25 PM (108.27.xxx.152)

    여기서 "desert"는 (법적인 권리에 상반된 개념으로) 도덕적인 권리를 지칭하는 말이라고 해요. 따라서 위 표현은 "no less his legal right than his moral right"과 동등한 뜻인데, 이를 풀이하자면 Whickam deserved the living according to both to the legal provisions of the will and to general principles of fairness라고 하네요.

  • 3. 빛의나라
    '13.10.27 9:17 PM (59.30.xxx.14)

    오, mm님 굉장히 정확히 올리셨습니다. 전 due하고 desert 뜻의 상세한 구별이 안가서 영어권 영어질문 싸이트(http://forum.wordreference.com/forumdisplay.php?f=6)에 질문 올려서야 겨우 정확하게 알아 냈네요.
    저한테는 due나 desert 나 둘다 '당연한 몫'으로 비슷한 뜻이었거든요.
    둘다 몫은 몫인데 due는 법적으로 따졌을 때의 몫 desert 도덕적 인지상정상의 몫

    그런데...첫 댓글 다신 분...dessert(후식, 디저트)하고 desert를 혼동하셨습니다.

    'no less A thanB'은 직역하면 ' B보다 덜하지 않은 A'이니 의역하면 'B만큼 A이기도 한', 이 되겠네요.거의 as~as랑 비슷한 것 같은데 좀더 A의 뜻을 강조하는 어감이라고나 할까요?

    이렇게 하면 전체 문장의 뜻이 감이 잡히시는지요?

    which was no less his due than his desert 는 '도덕적으로 그의 몫일 뿐만 아니라 법적으로도 그만큼 그의 몫인'이라고 번역이 되겠네요. 그냥 뭉뚱그려 '그의 몫인'이라고 해도 의역으론 괜찮아요. 이건 independence를 꾸미는 말입니다. 그 자립(독립)이 법적으로나 인지상정상으로나 위컴의 몫이라는 얘기입니다. 그리고 원문에선 his life 뒤에 , 가 있어요.

    You have deprived the best years of his life, of that independence which was no less his due than

    his desert .

    당신은 그의 인생에서 가장 좋은 시기, 도덕적(순리적)으로 마땅히 그의 몫일 뿐아니라 법적으로도 그의 몫인 그의 자립의 시간을 빼았았어요.
    ,
    You have done all this! and yet you can treat the mention of his misfortunes with contempt and ridicule.

    그런 모든 짓을 해놓고도 당신은 그의 불행을 경멸하고 비웃는 태도로 말하는군요.

  • 4. 빛의나라
    '13.10.27 9:31 PM (59.30.xxx.14)

    그리고 이건 Jane 대사가 아니고 Elizabeth 대사인데 자매이고 막 Jane이야기도 나오다가 Elizabeth가 이야기를 하니까 원글님이 깜빡 실수하신 것 같네요.^^ 주인공도 Elizabeth랑 Mr Darcy, 그 가 좋아하게 되는 것도 Elizabeth.^^

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
324844 MB정권 민간인 사찰과 은폐 양심선언한 장진수 ‘공직 박탈’ 1 증거인멸 2013/11/28 932
324843 채명신 장군의 영면을 삼가 기원드립니다 5 호박덩쿨 2013/11/28 624
324842 손 시려운 것 때문에 미치겠어요 무슨 방법 없나요 7 ㅇㅇ 2013/11/28 1,828
324841 박정희 탄신제 지원 예산 5년 만에 17배 폭증 8천만원 .. 2013/11/28 695
324840 영어 내신과 모의고사의 격차.. 14 고2맘 2013/11/28 2,523
324839 vja)택배왔어요" '일베' 회원 첫공판…고개떨군채 침.. 15 , 2013/11/28 2,273
324838 오뎅탕에 새우넣으면 이상할까요? ㅋ ㅋ저녁하는중 5 mmatto.. 2013/11/28 977
324837 카톡에서 수신차단하면 상대방이 메시지보냈을때 3 어떻게 2013/11/28 10,347
324836 돌아가신분이 쓰던 가구 20 ... 2013/11/28 7,286
324835 이제는 딸이 노모를 때려서 폭행치사!!!! 1 참맛 2013/11/28 1,210
324834 선관위, 부정 선거 의혹에 공개시연 제안 10 ㅇㅇ 2013/11/28 964
324833 대출 이자 좀 봐주세요.. 2 . 2013/11/28 1,451
324832 떨어뜨리다. 떨어트리다 ..원래 2가지가 다 쓰였나요? 3 맞춤법 2013/11/28 1,877
324831 아침에 나갔다 지금까지 청소 못했어요 ㅠㅠ 3 123 2013/11/28 1,179
324830 lpga 옷 어떤가요 ㅁㅁ 2013/11/28 590
324829 맥도날드 ‘헬로키티 리미티드 에디션’ 출시 2 키티매니아 2013/11/28 1,725
324828 반하지 않을 수가 없는 그의 말 한마디 5 busybe.. 2013/11/28 1,921
324827 건강염려증이 심해요, 종양표지자검사를 안했는데요 4 ㅠㅠ 2013/11/28 1,887
324826 오로라공주에서 송원근 4 춥다 2013/11/28 2,533
324825 망우동 이화미디어고 잘 아시는 분 계신가요? 1 나도중3맘 2013/11/28 1,792
324824 자기 하고 싶은 말 막 내뱉는 사람 4 .. 2013/11/28 1,339
324823 노원구에서 발레 저렴하게 배울 수 있는 곳 있을까요? 발레 2013/11/28 827
324822 맞벌이맘.. 둘째고민입니다... 29 알리오 2013/11/28 4,148
324821 유산 상속 절차.. 3 .. 2013/11/28 3,135
324820 딸이 재수하려는데 서울소재 학원추천좀 해주세요. 11 느댜우 2013/11/28 2,006