82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

영어고수님들... 번역 한줄만 봐주세용

흐윽 조회수 : 635
작성일 : 2013-10-25 16:15:58

A government that functionedwould fight over the budget but would ultimately pass a budget.

This government can barely hobble from one C.R. to the next.

(여기서 c.r.은 미국 정치 이슈인 continuing resolution 잠정예산지출안을 의미합니다)

 

여기서 두번째 줄 밑줄친 부분이 이해가 안되요..

해설은

"그런데 이 정부는 잠정예산지출안을 처리할 때마다 눈에 띄게 비틀거릴 때도 있다. "

 

저는

"이 정부는 잠정예산지출안을 처리한 후에도 간신히 비틀거릴 것이다."

이렇게 해석했어요.

혹시 이거 무슨 의미인지 아시는분 계시면 번역 부탁드립니다..ㅠㅠ

 

IP : 115.143.xxx.126
5 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. 순진
    '13.10.25 4:26 PM (24.246.xxx.215)

    "처리할 때마다 간신히 비틀거릴 것이다" 가 맞습니다.

  • 2. 빛의나라
    '13.10.25 4:52 PM (59.30.xxx.14)

    This government can barely hobble from one C.R. to the next.

    hobble이 절뚝거리면서 겨우 걸어가는 동작을 묘사하는 동사인데 은유적으로 표현한 거니까 머리 속으로 그 장면을 상상을 해보세요. 정부가 결정 못하고 질질 끌고 있는 한 예산 처리안에서 그 다음 처리 해야 할 예산 처리안으로 hobble->절뚝 거리며 걸어가는데 barely라는 부사가 와서 그렇게 조차도 못걸어 가고 있는 모습이라는 부정적인 뜻이예요. 절뚝거리면서라도 힘들게라도 결정내리고 다음 건으로 넘어 가야 하는데 그것조차 못하는 거니까 한 예산안을 놓고 그냥 마냥 싸우고 있는 거죠. 그러니

    A government that functioned would fight over the budget but would ultimately pass a budget.
    제대로 기능을 하는 정부라면 예산안을 놓고 논쟁을 할지언정 결국에는 예산안을 통과 시킬 것이다.

    This government can barely hobble from one C.R. to the next.
    그러나 이 정부는 처리하지 못하고 넘어온 지난 예산안을 해결하고 다음 예산안으로 진행하는 일을
    제대로 하지도 못하고 있다. (어역)

    그러나 이 정부는 처리하지 못하고 넘어온 지난 예산안에서 다음 예산처리안으로 절뚝 거리며 힘들게 걷듯
    넘어가는 것조차도 제대로 못하고 있다. (직역)

    그런데 이거 영어권 국가 싸이트에서 따온 예문인가요? 첫 문장 관사가 이상하네요.

    A government that functioned would fight over the budget but would ultimately pass a budget.이 아니라
    A government that functioned would fight over a budget but would ultimately pass the budget.이 맞는 것 같은데...

  • 3. ....
    '13.10.25 5:53 PM (180.228.xxx.117)

    barely = almost not; hardly ...거의~하지 못한다
    hobble ...방해하다, 저지하다.
    from one C.R. to the next ....한 C.R.부터 다음 C.R.까지 ====>즉, every C.R.
    이 정부는 매번 C.R. 통과를 거의 저지하지 못한다

  • 4. 빛의나라
    '13.10.25 10:13 PM (59.30.xxx.14)

    위에 어떤 분이 hobble 타동사로 쓰일 때의 뜻으로 잘못된 해석을 올리셨는데,
    hobble이 타동사로 쓰일 때 (목적어를 취할 때)는 ~의 발을 묶어서 제대로 앞으로 전진하지 못하게 한다, 절뚝거리게 한다, 방해한다는 뜻이지만 여기서는 목적어가 없이 자동사로 쓰여서 방해하다는 뜻이 될 수 없습니다.
    from one C.R. to the next는 부사역할을 하므로 목적어로 절대 쓰일 수 없고요.

  • 5.
    '13.10.27 12:11 AM (223.62.xxx.224)

    빛의나라님 완전 감사합니다 복받으세용 ㅎㅎ ^^

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
314986 타워형아파트 거실주방일체형 사시는분들 질문좀요 9 조언좀 2013/11/02 5,742
314985 박근혜 꼬소하네요 13 ... 2013/11/02 4,379
314984 생중계-총체적 부정선거 규탄, 특겁 촉구 18차 범국민촛불대회 lowsim.. 2013/11/02 478
314983 음주차에 교통사고가 났어요 2 뚝딱이 2013/11/02 1,088
314982 아이폰 쓰는데 편리한 가계부 어플 추천해주세요 1 리마 2013/11/02 1,397
314981 정산해 보니... 1 가계부 10.. 2013/11/02 619
314980 박사과정 하셨던 분들..말씀 좀 부탁드려요~ 11 학교 2013/11/02 3,087
314979 초등수학을 가르치는데 질문합니다. 10 가을바람 2013/11/02 2,070
314978 생중계 - 18차 촛불 행진 오후 4시 서울역 ~ 영풍문고 행진.. lowsim.. 2013/11/02 533
314977 칠순 넘으신 부모님은 가만히 계시는 게 도와주시는 거라는 말을 .. 12 ... 2013/11/02 3,988
314976 특별한 위로 4 Wave 2013/11/02 787
314975 기운이 없어요 4 똘똘이 2013/11/02 932
314974 친구 딸 결혼식 부조금 11 형편이..... 2013/11/02 5,731
314973 제빵기 구해요 1 준호어뭉 2013/11/02 818
314972 냥옹님 낮잠 주무실게요~ 4 집사 2013/11/02 745
314971 옛날맛 치킨 만드는법좀 알려주세요~^^ 1 ... 2013/11/02 1,170
314970 7500억원 투자된 무궁화위성 1,2,3호.. 50억에 매각 6 헉.. 2013/11/02 1,592
314969 영어 말하기대회 번역좀 도와주실분 3 영어 2013/11/02 856
314968 미국이나 중국에 한번 가면 다들 7 2013/11/02 1,802
314967 전기무사령관인터뷰/ 바른말하면 쫒겨난다 이정부에서는 슬픈대한인국.. 2013/11/02 613
314966 초1 기말고사 문제집? 2 초1 2013/11/02 1,232
314965 와인용 쇼핑백 어디서 파나요? 3 강쥐 2013/11/02 1,125
314964 이게 바로 결혼 전 힌트인가요? 현명한 님들의 판단 부탁드려요... 73 고민중.. 2013/11/02 17,505
314963 알고보니 너무 무서운 '초미세먼지' 2 손전등 2013/11/02 2,179
314962 고춧잎장아찌 맛있네요 3 흐뭇 2013/11/02 2,016