증명서 발급을 하고있는데요..(영어로)
직원이 작성해왔는데.. 저도 영어초보라..
직원이
This is to certify the participation of volunteer~~~ d이런식으로 해 왔는데요
This is to certify that the participation of volunteer~~전 사이에 that이 들어가야 할거같은데.
that이 삭제되어도 괜찮나요?
아 부끄럽지만 좀 알려주세요.
증명서 발급을 하고있는데요..(영어로)
직원이 작성해왔는데.. 저도 영어초보라..
직원이
This is to certify the participation of volunteer~~~ d이런식으로 해 왔는데요
This is to certify that the participation of volunteer~~전 사이에 that이 들어가야 할거같은데.
that이 삭제되어도 괜찮나요?
아 부끄럽지만 좀 알려주세요.
뒤에다써줘야죠~
생략해도되여
통째로 다 올려보세요.
뒤에 어떤 내용이 오느냐에 달렸습니다.
생략해도 되고 안 되고 이런 차원이 아니라요~~~~
the paslrticipation이 동사 certify의 목적어라구요!! 목적어 앞에 that 안 쓰죠??
이해하시구요..
이것은 봉사활동의 참여를 증명하기 위함입니다
이런 의미에요. That은 뒤에 쓰고 자시고 할 것도 없고 그냥 불필요한 거에요.
that 붙이면 묘하게 어감이 달라지네요. 없는게 더 자연스러운 것 같애요.
저기요..영어 질문에 답변다시는 분들..확실히 아는 것 아니면 좀 삼가시는 게 어떨까요?
저건 어감, 선택의 문제가 아니라 문법적이냐 아니냐의 문제인데 무슨 옵션인 것처럼 답을 써 놓으니 이건 도움도 뭣도 안되는 거에요. 그냥 의견 구하는 글에는 본인의 의견을 마음껏 쓰는 게 당연하지만 이렇게 답이 확실한 질문에는 잘못하면 일을 그르칠 수 있는 오답은 주지 마셔야죠.
That 없어야합니다. 준동사(to certify) 목적어로 명사가 나왔네요.