Having undergone the experience, how important do the students think these efficacy factors are?
이 문장에서요 앞 부사절은 시간적인 걸로 해석해도 무방하겠죠?
그렇게 하고 주절에서 do가 어떤 역할을 하는지 모르겠고 이 문장에서 동사가 많아서 어떻게
걸리는지 금방 눈에 안 들어와요.
그리고 또 하나는 A pre-post test design was used to compare the level of compliance
and to evaluate the importance that the students gave to each of them, using qualitative analysis.
에서요 using qualitative analysis. 이 문장은 앞에 with 생략하고 쓴 부사구이고 번역은
'qualitative analysis를 쓴다' 이렇게 해도 될까요?
그냥 죽죽 읽어 내려가면 좋겠는데 이 두 문장에서는
걸려서 죽 읽지를 못하고 다시 생각해보고 맞춰보다가 물어봅니다.
좀 설명해 주실 분 계실까요?
이게 금방 안 되는 저는 어디에 문제가 있는지 문법 어느 파트를 좀 봐야될까요?