이거 같은걸 지칭하는 말이죠?
근대 이제는 런닝머신을 트레드 밀이라고 부르나봐요?
전 첨 듣는 말이어서 참 생소하네요
런닝머신 대신 트레드 밀이라는 단어가 이제 보편적인건지
아님 다른용도가 있는건지 궁금하네요
자유게시판
드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방
트레드 밀? 런닝머신?
미소 조회수 : 4,133
작성일 : 2013-06-29 09:21:09
IP : 223.62.xxx.36
6 개의 댓글이 있습니다.
1. 누구냐넌
'13.6.29 9:27 AM (220.77.xxx.174)트레이드밀이 맞습니다
2. ..
'13.6.29 9:27 AM (1.225.xxx.2)트레드밀 엑세사이저(threadmill exerciser) 가 올바른 표현이라네요.
러닝 머신은 콩글리쉬 취급하던데요.
뭐가 더 맞는 말인지요?3. ...
'13.6.29 9:29 AM (211.179.xxx.254)사전에도 트레드밀이 바른 표현이라고 나와요.
4. 미드에서
'13.6.29 9:32 AM (220.80.xxx.7)트레드밀이라고 하길래 아 그렇군 했지만 제가 쓸때는 러닝머신이 먼저 튀어나오긴 해요.
어차피 나쁜 유래 아닌 언어 사용은 많이 쓰면 굳어지는거고 못알아들으면 트레드밀을 우리는 러닝 머신이라고 한다 그럼돼죠. 전 좀 우겨서 알려주는편이에요.5. 미소
'13.6.29 9:45 AM (223.62.xxx.36)아~콩글리쉬였군요 뛰는기계라는 말로 만든 영어?!
근대 참 여태 런닝머신 러닝머신하다가 트레드 밀 하기가 참 낮간지러운 이 기분은 뭘까요 --;;;
콩글리쉬 쓰기도 낮간지럽고
옛날 어르신들 일본말 섞어쓰던거 저 어릴때 참 이질감 들고 생소했었는데
이제 저도 쓰는 단어들이 구닥다리가 되어버린 나이가 되어버렸네요
이렇게도 나이먹는걸 느끼기도 하는군요6. 영국
'13.6.29 10:00 AM (24.19.xxx.80)영국에서는 treadmill, running machine 둘 다 써요.
☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
N