어제 마트 갔다가 어떤 외국 여성하고 눈길이 마주쳤는데, 그 여성이 하이~ 하고 웃어주는 바람에
대화를 나누게 되었는데.. 미국에서 오고 인근 대학에서 7년째 영어를 가르치고 있다고 했어요.
전에도 한번 이 마트에서 본 적이 있길래..
" 이근방 사시나 봐요. 여기서 장을 보시는 걸 보니.." 뜻으로
' I think you live in this vicinity judging from your grocery shopping here." 하니..
"Yes, I do." 하대요.
제 말을 알아듣긴 한 모양인데 지금 생각하니 제 문장이 영 어색한 것 같아요.
영어 고수님들이 좀 봐 주시겠어요?