예를들어 이 주소를 영어로 쓰면
서울 강서구 화곡1동 1448-27 6층 103호
1448-27 6F No.103 Hwagok 1-dong, Gangseo-gu, Seoul, Korea
이렇게 쓰는게 맞나요?
그냥 6F 103으로 쓰는게 맞는건지
일본 라쿠텐에서 구매했는데 영어주소를 위에 처럼 썼는데 한국에 올때 주소가 영문그대로 적어서 오는걸까요?
F보다 Floor (혹은 Fl, Flr)로 쓰는 게 더 좋고
호는 No. 103 혹은 # 103
저는 미국에서 보내는 것 밖에 모르는데 우체국 용으로는 영어로 쓰지만 봉투나 소포 겉에는 한국말로 주소 쓰는데요.
무조건 영어나 일본어로 적으라고 써있어서요.
처음 직구매라 모르는게 많네요.
원글님 쓰신 순서가 맞아요
6f 는 6th floor 라고 다 쓰시면 더 좋을 것 같구요.
별로 중요하지 않아요
거기서 배송올때 우리 나라 사람이 보고 배달 하는거라서요
103/6F, 1448-27 hawgok 1-dong
그 뒤는 원글님 순서대로
쓰는데 사실 순서는 대충 써도 알아서 잘 갑니다.