이름에 '효'자가 들어갈 경우,
YOEI 라고 쓰나요, 아니면 HYO 라고 쓰나요?
이름에 '효'자가 들어갈 경우,
YOEI 라고 쓰나요, 아니면 HYO 라고 쓰나요?
HYO 같은데요~~
근데 신용카드 두 군데서 YOEI로 해왔네요.
오늘 체크카드 바꿔서 찾아왔는데요 분명 영문이름 신청할 때 여권처럼 '현'을 HYUN으로 했는데
HYEON으로 나왔더라구요. 뭐 둘 다 맞고 HYEON이 '현'에 더 맞는 것 같긴 한데 제 여권이랑 다르니까
순간 뭐지 싶더라구요. 근데 그냥 쓰려구요;;
근데 저는 바꾸고 싶네요. 왠지......
저도 좀 찜찜한데.. 저같은 경우는 HYEON이 표준인가봐요.
근데 님 '효'는 HYO가 맞는 거 같은데 대체 YOEI는 뭔지 모르겠어요
글쎄 말이에요...일찍들 더위 먹으셨는지..내가 뭘 잘못 아는줄 알았네요.
애기들 이름에 '효'자가 들어가서 여권신청할때 주의깊게 봤었어요.
대부분 HYO를 기본으로 하는것 같던데 참 신기하네요. ㅋ
신용카드사에 전화하셔서 바꾸셔도 무리가되지 않을것 같아요~
구청에 가서 보면 기본 단어 영문 표기가 있어요
미국에서 Hyo 라고 했더니 하이오 라고 발음하더라구요.