ship와 sheep 전자는 단모음 후자는 장모음으로 생각했는데
입 모양이나 혀의 위치가 다르더라고요. 어떻게 정확히 소리를 낼수 있을까요? 특히 sheep이요?
그리고 bet와 bat도 설명해 주시면 너무 감사하겠습니다.
ship와 sheep 전자는 단모음 후자는 장모음으로 생각했는데
입 모양이나 혀의 위치가 다르더라고요. 어떻게 정확히 소리를 낼수 있을까요? 특히 sheep이요?
그리고 bet와 bat도 설명해 주시면 너무 감사하겠습니다.
sheep의 장모음은 우리나라 "이"를 발음할 때보다더 더 강조된 발음이에요.
마치 사진 찍을때 "치~즈" 하면서 "치~"에서 입을 옆으로 길게 늘이는 느낌이요.
이에 반해 ship의 단모음은 한국인들이 가장 어려워하는 발음 중 하나에요.
이 발음은 "이"와 "에"의 중간쯤 위치합니다.
입으로 "이~~~" 소리를 내면서 차츰 "에~"로 이동해보세요.
완전히 "에"로 가기 전에 나는 소리, 그러니까 "이"와 "에"의 중간쯤에 있는 발음입니다.
그래서 예를 들면 욕할 때 쓰는 shit을 우리말로 가끔 "쉣"이라고 옮기거나 그에 가깝게 발음하는 경우에
이게 그런 이치에요.
bet은 우리말의 "에"와 상당히 유사하며, 단모음이라 짧게 발음하셔야 합니다.
bat은 "애"와 같지만 조금 더 과장된 "애"라고 보시면 됩니다.