82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

민음사 전집 말려주세요.

지적허영심 조회수 : 2,946
작성일 : 2013-02-23 21:19:34

도서관이 코 앞인데도 이용 안하면서
민음사 세계문학 전집은사고 싶네요.

이놈의 허영심..
IP : 218.155.xxx.244
14 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. 아기엄마
    '13.2.23 9:28 PM (1.237.xxx.170)

    저도 도서관 애용하지만, 세계문학전집만은 사모으고 있어요. 보고난 뒤에도 생각나는 구절같은거 자꾸 들춰보고 싶어서요.

  • 2. 내 발과
    '13.2.23 9:30 PM (211.194.xxx.153)

    내 서재와의 거리와, 내 발과 도서관의 거리를 고려해 보세요.

  • 3. 저도저도
    '13.2.23 9:31 PM (218.49.xxx.153)

    집앞이 도서관인데도 아이들에게 문학전집만은 사줘야할거 같아 지금 알아보고 있어요
    저도 댓글 더불어 기다립니다^^;;
    민음사꺼는 몇살에게 적당한가요?

  • 4. 그냥
    '13.2.23 9:32 PM (122.36.xxx.84)

    저는 작가별, 번역이 잘된 출판사별 낱권으로 구매하고 있어요.

  • 5. 번역이 관건
    '13.2.23 9:39 PM (147.46.xxx.79)

    민음사라도 번역 후지면 정말 읽다 화나요.
    그리고 모든 작품이 다 소장가치가 있는 것도 아니고요.
    집 앞에 도서관이 있는 좋은 환경에 놓여 있다면 도서관에서 빌려보고, 정말 두고두고 읽어야 할 만큼 소장가치가 있다고 판단되면 한 권씩 사서 모으세요.
    그렇게 모은 작품들이 더 좋을 것 같은데요.
    저도 한 때는 한 달에 몇 권씩 책 사고 책장에 꽂아두는 허영을 부렸는데요. 요즘은 가능한 한 빌려보고 있어요. 그리고 정말 좋은 작품들, 두고 읽어야겠다 싶은 것들 사려고요.
    그런데 그런 책 만나기가 쉽지 않답니다.

  • 6. 나무
    '13.2.23 9:50 PM (220.85.xxx.38)

    그냥님
    작가별 번역이 잘 된 출판사 좀 아시는대로 알려주세요
    민음사가 무난해서 대체로 민음사를 택하고 민음사에 없는 책들만 다른 출판사 알아보거든요

  • 7. 너를
    '13.2.23 10:23 PM (1.177.xxx.33)

    네..좋은책은 낱개로 사셔서 보세요.
    저같은경우는 몇가지 좋아하는 문학을 소장할려고 사는데요..제인에어도 집에 출판사별로 다 있거든요.
    근데 저랑 딱 맞는 번역이 있더라구요.
    제가 좋아하는어투죠.

    키다리 아저씨도 예전에 우리애 보게 한다고 샀었는데..해석이 너무 맘에 안들어서..서점가서 출판사별로 다 사서 다 펼쳐놓고 비교해봤거든요.
    제가 특히 좋아하는 대사들이 몇개 있어요.
    그것위주로 보니깐 딱 하나만 합격점이더라구요.
    번역가가 얼마나 책내용을 잘 이해하고 감정이입을 했는지도 중요하다고 봐요
    그렇다고 사심이 들어간 번역이 아니라..작가의 의도를 정확히 잡아낼줄 아는 능력.
    그런게 저랑 딱 맞으면 그게 제일 좋은거죠.
    작가가 말하려고 하는걸 번역하는 분이 잘 알고 해석해준 그런것들.
    그런건 참 보면서 고맙죠.

  • 8. 그린 티
    '13.2.23 10:34 PM (203.226.xxx.202)

    저 오늘 헤르만헤세 모음집 질렀어요.민음사걸로..어제 서점가서 찾아보고요.

  • 9. 읽으면 될 일이죠.
    '13.2.23 11:01 PM (118.34.xxx.17)

    번역 나쁜 것도 책을 읽어봐야 아는 거죠. 그냥 사세요. 스스로 지적 허영심이라고 단정 지어놓으면 되려 책한테 미안한게 아닌가요?? 읽어보고 판단하세요. 읽어보고!

  • 10. 나무
    '13.2.23 11:26 PM (220.85.xxx.38)

    번역 나쁜 것도 책을 읽어봐야 아는 거죠. 그냥 사세요. 스스로 지적 허영심이라고 단정 지어놓으면 되려 책한테 미안한게 아닌가요?? 읽어보고 판단하세요. 읽어보고!..........

    이게 무슨 뜻인지 모르겠네요
    번역 나쁜 거 읽어보면 당연 알겠죠
    하지만 그 시행착오를 덜어보려고 누구 번역이 좋은지 나쁜지 미리 알아보려는 거 아닌가요?

  • 11. 업자
    '13.2.24 12:09 AM (121.129.xxx.76)

    전 일단 도서관에서 빌려서 읽어보고 정말 갖고 싶다는 마음이 들면 삽니다.
    외서는 번역이 잘 되어야 하는데... 그렇지 않은 책들이 상당히 많습니다.
    출판사 인지도와는 별개예요.

  • 12.
    '13.2.24 10:04 AM (118.42.xxx.137)

    저 예전에 책 엄청사서 책장에 꽂아놓고 민음사 전집도 다사고 했던 사람인데요ㅡㅡㅋ
    그거 다 장식용이고ㅡㅡ 지적 허영심한번 주려본거 같네요ㅡㅡ
    이젠 그책들 다 처분하고 정말 꼭 필요한책 한 열권정도만 집에 있습니다
    두고두고 보고싶다 하는 책, 꼭 필요한 책 아니면 무조건 사다 꽂아두지 마시길ㅡㅡ
    책욕심도 욕심이고 낭비인거 같아요

  • 13. 클로에
    '13.2.24 11:45 AM (121.163.xxx.56)

    열린책들이나 팽귄도 한번 보고 사세요.. 톨스토이 작품 놓고 비교해보시고 제일 맞는걸로..

  • 14. 원글
    '13.2.24 9:06 PM (218.155.xxx.244)

    감사 합니다.

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
228243 살이 너무 쪄서ㅠㅠㅠ 1 정말 2013/03/13 1,182
228242 화장법 잘 나와있는 블로그 좀 소개해주세요 8 눈화장 2013/03/13 1,876
228241 중국어 잘 하시는 분, 두 문장만 번역해 주실 수 있나요?ㅜㅜ 2 중국어 2013/03/13 556
228240 부동산전매때문에 계약이 깨지게 되었어요. 1 제발 좀 봐.. 2013/03/13 976
228239 색소침착에 좋은 화장품 좀 알려주세요. 4 난다 2013/03/13 1,710
228238 뽀송뽀송 여드름 올라오는 딸래미들 화장품 2 여중생 2013/03/13 918
228237 군필자 보상, ‘조윤선 ==다음 정부 대통령 뽑혀야 새 정부 2013/03/13 710
228236 마루바닥청소 어떻게 하시나요? 1 바닥청소!!.. 2013/03/13 6,692
228235 초등입학한 엄마입니다. 6 00 2013/03/13 1,446
228234 친정엄마가 생활비를 매달 달라 하시는데 솔직히...화가나요..ㅠ.. 40 화수분 2013/03/13 20,421
228233 T9000냉장고 옆공간이요 1 냉장고 샀어.. 2013/03/13 1,009
228232 보건복지부, "해외체류 영유아에도 양육수당 지원&quo.. 12 양육수당 2013/03/13 2,161
228231 비오는 날 차한잔의 여유. 1 피치베리 2013/03/13 557
228230 이번정부에서 화폐개혁 한다고 하네요.. 17 // 2013/03/13 5,708
228229 필리핀말롱가이라고아시나요 2 영양제 2013/03/13 668
228228 이번주말에 제주도행. 할인쿠폰이요... 3 . 2013/03/13 613
228227 패키지가 좋을까요,자유여행이좋을까요.. 4 중국여행.... 2013/03/13 918
228226 [표창원의 단도직입]새 정치와 정의로운 정치(안철수편) 7 표창원 보수.. 2013/03/13 812
228225 얄미워.얄미워.얄미워 8 정말 2013/03/13 2,171
228224 대학병원에서 처음으로 검사.해봤는데요.정말 어렵네요. 2 2013/03/13 1,109
228223 키이스 트렌치 코트 수선 어디서 가능할까요? 1 납작공주 2013/03/13 1,394
228222 오늘 난방 하셨나요? 10 추워 2013/03/13 1,611
228221 인천공항 도착하면 빠져나오는데 얼마나 걸릴까요? 3 2013/03/13 1,467
228220 정리정돈해주는 알바~¶¶ .. 2013/03/13 1,791
228219 아름다운 진실된 사랑 1 우랭이 2013/03/13 552