영아한테 영어와 한글 그림 동화를 번갈아 읽어주면 도움이 될까요?
아빠가 어릴 적 미국에 살아서 영어를 잘하는데
엄마는 한글로 읽어주고 아빠는 영어로 읽어주면 아이 언어 개발에 도움이 될는지 싶어서요.
그림으로 읽다보면 단어가 표현하는 바도 잘 이해할 수 있을 거 같고..
괜히 두 개 언어 혼합해 배워서 지적으로 문제 일어나는 건 아니겠죠?
영아한테 영어와 한글 그림 동화를 번갈아 읽어주면 도움이 될까요?
아빠가 어릴 적 미국에 살아서 영어를 잘하는데
엄마는 한글로 읽어주고 아빠는 영어로 읽어주면 아이 언어 개발에 도움이 될는지 싶어서요.
그림으로 읽다보면 단어가 표현하는 바도 잘 이해할 수 있을 거 같고..
괜히 두 개 언어 혼합해 배워서 지적으로 문제 일어나는 건 아니겠죠?
아이가 몇살인데요?
이왕이면 엄마는 한글 그림책을 한글로, 아빠는 영어 그림책을 영어로 읽어주시는 것이 좋을것 같아요.
아이가 혼란스러워하지는 않아요.
저는 아이 어릴 때 저는 영어로, 다른 식구들은 한국말로 서로 다른 책들을 읽어주었는데
아이가 좋아했어요.