사장님이 내일 급하게 일본출장을 가신다며 번역을 부탁하셨는데
번역기를 돌렸더니 너무 이상하네요 ..
지나치지 마시고 이상한 부분있으면 말씀해주세요
정말 간곡히 부탁드려요....
----------------------------------------------------------------------------------------------------
尊敬する Matsumura Yasuto理事長 Ogura Yukio副理事, JANDT 理事たち, そして参加したみなさんと家族の健康, 会社の発展及び JANDT/ KANDTの交流と発展のために乾杯を申し入れます. 日本諺 “牛は牛連れ馬は馬連れ.”と言う言葉を見ました. お互いに似ている人どうし集まれば調和がよく成り立つことで信じます.
私たちの関心分野は NDTで私たちは NDT のため会いました. 両国 NDT分野の相互協力のために私が日本語で
“相互(おたがい)” 及び韓国語で “SangHo(相互)”と先唱すれば皆さん皆は日本語で
“協力(ぎょうりょく)” 及び韓国語で “HyupNeok(協力)” してくださればありがたいです.