스펠링을 봅니다...
재미있는건 저도... 여기 있는 82쿡분들도 분명 한글로 써도 오타 작렬에 오타가 아니고도 진짜로
모르는 단어들도 있다는 사실;;; 이 게시판 글만봐도 아마 글하나당 문법 안맞는게 한가지정도는 있을지도 모르는데
외쿡인이 배운 영어인데 스펠링 완벽을 요구하고 문법의 완벽을 요구하며 뭔가 하나 틀리면 에이 틀렸네 하면서
까는 부류가 상당히 많다는 사실;;;
2. 영어를 말하면
2.1
발음을 봅니다... 발음이 뭐가 중요하다고;;(중요하다지만 가장 나중에 완벽을 요할때 고치는게 효율적입니다 다른것 다한후)
알아듣기만 하면 발음 보다는 단어 선택과 문장의 질등이 더 중요하고
어차피 고딩까지 한국에서 살면 영어 발음 고치기는 힘들고 그거 고치느니 다른 부분을 더 연마하는게 더 효율적이고
반기문님 영어는 엄청나게 대단한 영어인데 까는건 우리나라 밖에 없다는 게 함정이죠...
그리고 영어 발음은 이미 전세계적으로 사투리화 되어있습니다... 브리티쉬 악센트 스코티쉬 악센트 오스트렐리안 악센트
아메리칸 악센트 필리피노 악센트 인디아 악센트 등등 여기에 틀린 발음은 없으며 우위도 전혀없습니다
.. 우리나라 사람 발음도 원어민이 알아듣기만 하면 코리안 악센트가 되어서 인정 받죠 인정 안하는 애들이 이상한겁니다..
정작 우리나라에서는 아메리칸 악센트아니면 놀림감이 되는 황당한 점..
에전에 이런 개그 아세요?
미사일 아니죠 미쓸맞습니다. 워터 아니죠 워러 맞습니다.
는 정말 견소리입니다..
영국에서는 미사일이라고 하고... 워러는 미국에 가깝고 영국에서는
우워타 에 가깝죠 워터는 그쪽에 가깝고..
과거에 톱 이라고 썼던걸 탑이라고 하고... 톱은 영국식에 가깝고 탑은 미국식에 가깝습니다...
사실 굳이 따지자면 영어는 잉글리쉬이니까 영국이 맞을텐데;;; (물론 위에 쓴것처럼 그냥 각나라 악센트따라 다릅니다;;)
저런 헛소리 유머가 통했다는게 안습..
2.2 그리고 필리핀발음 인도 발음 무시하죠
이게 가장 웃긴게 한국사람들이 잘알아들을 수 있는 한국 발음은 원어민들은 잘 못알아들어요(다시말하지만 발음은
원어민이 알아들으면 장땡인데 이경우 그 경지 까지 못간거죠..)
필리피노 악센트 인디안 악센트 다~~~~~~~~~~~~~~~원어민과 소통 잘됩니다... 우리나라 사람들이
필리피노 악센트 까는게 젤웃긴데 필리핀에서는 공용어로 영어권이라고 할수 있을텐데...
이건 마치 경상도 발음이 서울 말과 다르다고 무식한 한류 팬인 갑이라는 외쿡애가 경상도 발음 너무 웃겨
발음 너무 구려 ㅋㅋㅋ 하면서 비웃는것과 비슷합니다..위에쓴것처럼 각나라 발음은 그냥 사투리와 다름없습니다
요즘은...
2.3 그리고 저기에 인종차별은 없을까요? 필리피노 악센트 인디안 악센트 가 만약 필리피노 악센트를 가진게
캐나다 사람들이고 인디안 악센트를 가진게 호주 사람이었다면 처음 부터.. 아마 멋지다고 했을겁니다..
사견으로는 저건 레이시즘입니다...;;