82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

Banner

like say this가 뭘까요? 영어통역되는분 계세요?

영어능력자님~ 조회수 : 3,351
작성일 : 2012-09-28 17:17:42

They have been studying the relationship between the neurotransmitter(신경전달물질) of dopamine and excitement seeking of activities like say this .

like saying으로 해야하는거 아닌가요? 해석도  어떻게 해야하나요? like say this .가 도대체 뭘까요? 사전에도 안나오고 like가 전치사 접속사도 아니고.. 지문오타는 확인해도 아니구요..

영상물을 찾아보니 http://news.discovery.com/videos/adventure-extreme-sports-risk-taking-explain...

42초정도에 이 발음이 똑같이 나오는데 지문에 써있는게 맞아서 이부분 어떻게 봐야할까요?

 

또!!

 

Why are some people more likely to take risks, another are just content sitting on the silence.

 

일단 이 문장이요~ 의문문으로 써야하는거 아닌가요? 그런데 뒤에 '?'가 안나왔는데 의문문이 되야하는것이지요??

 

또 risks뒤에 another뒤에 is가 와야하는거 아닌가요? 해석이 <왜 일부사람들은 위험을 감수하기가 더 쉬운데, 다른 사람들은 조용히 앉아있는것에 만족할까?> 이렇게 해석하면 되나요?

 

그런데 another뒤 문장구조가 의문문이라서 are가 another앞에 와야하지 않을까요? 또 another(person)는 뒤에 단수동사 is가 와야하는게 아닌가요?

 

 

 

이 부분은 영상문 10초안에 나와요~

IP : 211.105.xxx.188
16 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. ...
    '12.9.28 5:23 PM (220.75.xxx.222)

    영상물 확인은 더 시간이 많은 분이 해주시길 바라고..
    우리나라 사람들도 말할 때 문법 정확하게 말하지 않잖아요. 영어도 마찬가지이고
    스크립트가 따로 있는 것 같은데 스크립트가 정확하지 않고 흘려말하는 부분을 놓쳤을 수도 있어요.

  • 2. 빵빵부
    '12.9.28 5:25 PM (211.255.xxx.22)

    첫번째 것은 "소위 이렇게 말하듯이" 라고 해석하면 어떨까요?

  • 3. 영어능력자님~
    '12.9.28 5:30 PM (211.105.xxx.188)

    아..so-called, so to speak, as it were

  • 4. Smiley
    '12.9.28 5:33 PM (124.50.xxx.35)

    문법적으로 안 맞게 쓰는 경우도 많아서 그것만 따지면 안될 거 같아요..
    들어보니 Why are some people more likely to take risks, another are just content sitting on the silence. 가 아니라,
    Why are some people more likely to take risks, and others are just content sitting on the silence라고 하는 걸로 들려서요.. 문법적으로는 why are others ~라고 해야 되는데 앞에 why 있으니 생략하고 안 쓴 거 같아요.

    They have been studying the relationship between the neurotransmitter(신경전달물질) of dopamine and excitement seeking of activities like say this .
    여기서 like는 별 뜻 없이 쓴 것이고,
    They have been studying the relation ship btn the neuro~ and excitement seeking of activities (like).로 해서
    Like는 you know, 같이 그냥 의미 없이 쓴 구어체 표현이라고 생각되네요.
    그리고 say this는 “이렇게 얘기합니다.”라고 해석하시면 되지 않을까요?

    저는 여기까지..
    고수님들도 좀 알려주세요..

  • 5. 영어능력자님~
    '12.9.28 5:38 PM (211.105.xxx.188)

    Smiley님 말처럼 저도 others are라고 해야되는것 같은데 받은 스크립트는 저렇게 써있네요. 문법적으로 하나하나 캐내고자함이 아니라 아무리봐도 이상해서 계속 궁금해서요~ 물론 지엽적인 문법에 집착하는 것은 저도 지양합니다만 저부분들이 아무리 사전을 찾고 다 둘러봐도 이해가 안가서.. 영어 참 어렵네요.

  • 6. 영어능력자님~
    '12.9.28 5:44 PM (211.105.xxx.188)

    아! 일단 저 스크립트에서 Why~?이부분은 의문문이 당연히 맞는거겠지요? 구조상 의문사 동사 주어니 당연히 의문문~ 문법적으로 틀리게 쓰는 부분들이 많은건 알지만 구어표현들은 참 난감하네요..

  • 7. 영어능력자님~
    '12.9.28 5:55 PM (211.105.xxx.188)

    아 뒤에 others are어순이 맞을수도 있군요. 의문문인데 why뒤에도 구조가 이상하다 싶어서..그럼 앞부분은 의문문(그런데 회화체라 ?를 굳이 안썼고) 뒷부분은 그냥 평서문구조로 보면되는거라 보면되나요

  • 8. 영어능력자님~
    '12.9.28 6:02 PM (211.105.xxx.188)

    답변해주신 분들 너무 감사하고 정말 대단하세요~!

    스크립트가 책이 아니라 타이핑된 인쇄물이라 틀릴수 있을 가능성을 인지하고는 있었지만 계속 갑갑하고 걸려서... 계속 들으면서도 갸우뚱하던차에 another가 아무리봐도 뒤에 사람들인데 others일텐데 하다가도 이러나저러나 another뒤에 are는 틀린거니 고민하고 있었거든요~

    like say this는 진짜 얼마나 사전찾고 구문 다뒤져도 없기에 답답했는데 잘 풀어설명해주셔서 감사해요~

  • 9. 영어능력자님~
    '12.9.28 6:09 PM (211.105.xxx.188)

    220님~ 207님댓글보다 뒷부분은 어순이 맞을수 있다시기에.. why 동사 주어, 뒷구문을 207님처럼 보는 부분도 새로 봐서 그 부분을 다시 생각해본 거에요. 220님 말씀이라고 저도 의문문으로 봤는데 또 주어동사가 정치구조라.. 헷갈렸네요.. 여튼 의문문으로 보는게 젤 정확하겠죠??Why are some people more likely to take risks, and (why are) others just content sitting on the silence?

  • 10. 영어능력자님~
    '12.9.28 6:12 PM (211.105.xxx.188)

    여러분이 댓글달아주셔서 헷갈렸네요. 답글달아주신분들 감사해요~

  • 11. 영어능력자님~
    '12.9.28 6:14 PM (211.105.xxx.188)

    정확한 스크립트가 있었으면 좋겠는데 이 스크립트가 누가 타이핑한것 같아요..ㅠ.ㅠ

  • 12.
    '12.9.28 6:57 PM (188.22.xxx.189)

    like this 고 중간에 say가 들어가는거죠.
    여기서 this는 번지점프같은 흥분유발행위
    say는 말하자면

  • 13.
    '12.9.28 7:02 PM (188.22.xxx.189)

    두 번째는 의역하면 왜 어떤 사람은 아슬아슬한 상황을 좋아하고 누구는 그냥 조용히 가만히 있는걸 선호할까?

  • 14. 봉주르
    '12.9.28 10:19 PM (67.255.xxx.184)

    음 님이 정확

  • 15. ...
    '12.9.29 2:13 AM (115.140.xxx.4)

    물음표가 없는 이유는요....
    Why is she upset?
    I don't know why she's upset. 요건 아시죵?
    동영상으로 들어보면 앞쪽에 뭐가 더 있어요
    (but it got us thinking) why are some people more likely to take risks,
    and others just content sitting on the sidelines.
    이래서 물음표가 필요가 없는거구요

    정식으로 하려면 why some people are 가 맞지요.
    말하고자 하는건
    Why are some people more likely to take risks.
    Why are others just content sittiong on sidelines.
    이 두문장을 합친거니 원글님 댓글 쓰신게 맞아요

    문법이나 격식을 많이 차린 글이 아니라 듣는 사람도 그리 구애받지 않고 들으면 될듯하네요

    맨 끝 단어 저는 sidelines 로 들리네요
    해석은 저도 비슷합니다
    우째 누구는 모험을 좋아하고 누구는 싫어하고 그런걸까......

  • 16. anonyme
    '12.9.29 7:06 AM (24.62.xxx.78)

    음님이 정확합니다. Like this 사이에 say 가 들어갑니다. Like, say, this이렇게요. Say 는 별 뜻 없이 이를테면 하는 정도로 더하는 말이에요.

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
168282 MBC<뉴스데스크> ‘정수장학회’ 불법매각 정당화 1 yjsdm 2012/10/15 1,729
168281 성적인것이 그렇게 더러운건가요?... 15 ㅇㅇㅇㅇㅇㅇ.. 2012/10/15 7,707
168280 코스트코가 무슨 대역죄인이라도 되는건지..?? 12 ㅠㅠ 2012/10/15 2,928
168279 지금 장터에 쿡TV,SK,LGU로 바꾸라는 글요 바꿔도 될까요?.. 6 SK후회 2012/10/15 2,047
168278 zuma 브랜드 아세요? 2 의류 2012/10/15 2,062
168277 대한항공 수하물 2 ㅠㅠ 2012/10/15 2,001
168276 아기머리점 청점 아시는분 계신가요? 3 .... 2012/10/15 1,894
168275 안철수후보 이건머 몽니도 아니고.어쩌라구.. 1 .. 2012/10/15 1,873
168274 변기 버튼을 오래 눌러야 물이 내려가는데.. 1 ... 2012/10/15 4,597
168273 돼지목살먹을려했는데..김밥먹어야겠어요. 6 오늘저녁에는.. 2012/10/15 2,843
168272 이명박과 에리카김..!! 4 뉴클리어밤~.. 2012/10/15 3,300
168271 저희 시아버지 칠순에 친정에서 천달러 보냈는데요... 13 2012/10/15 5,212
168270 李대통령 "가난이라는 단어 빨리 사라졌으면..".. 19 세우실 2012/10/15 2,269
168269 영구치 이쁘게 나는 비결이 있을까요? 1 치아 2012/10/15 1,878
168268 분당 살고..골프 입문 하고 싶어요~~^^ 4 7번시작?ㅎ.. 2012/10/15 2,566
168267 이런 영어 있나요? 2 이런 영어 2012/10/15 1,423
168266 컴에 자꾸 이상한 게 떠요. 10 (급)도와 .. 2012/10/15 1,807
168265 중문 하신 분 추천 좀 해주세요~ 7 중문 2012/10/15 2,093
168264 일본인구 줄어 드네용.. 1 .. 2012/10/15 1,816
168263 부산 커트 잘하는 미용실 추천부탁드려요~ 3 머리 2012/10/15 3,882
168262 질문]돼지갈비 양념 1 어머나 2012/10/15 2,344
168261 연어요리 조언 좀 해주세요.. 1 ... 2012/10/15 1,952
168260 힘든거 이해 하는데 그래도 니가 좀 참으면 안되겠냐고..해요.... 15 시어머니 2012/10/15 4,887
168259 쥐뿔도 없는 여동생이 차를 바꿨어요 27 x 2012/10/15 13,994
168258 30대초반 허리디스크라는데 어떻게하면 나을까요? 7 허리 2012/10/15 2,343