I was late.
because, I had some troubles.
이렇게 두 문장으로 쓸 수 있나요?
비코즈 뒤에 컴마 안되겠죠?,
because I had some troubles, I was late.
I was late because I had some troubles.
이렇게 두개로만 쓸 수있는건가요?ㅠㅠ
아 머리에 쥐가나는 느낌...암케나 걍 써라 제발..왜...ㅠㅠㅠ
I was late.
because, I had some troubles.
이렇게 두 문장으로 쓸 수 있나요?
비코즈 뒤에 컴마 안되겠죠?,
because I had some troubles, I was late.
I was late because I had some troubles.
이렇게 두개로만 쓸 수있는건가요?ㅠㅠ
아 머리에 쥐가나는 느낌...암케나 걍 써라 제발..왜...ㅠㅠㅠ
콤마의 유무에 따라 의미가 달라지는 것에 주의 ◇ Tom didn't leave the party early because Carole was there. 톰은 캐롤이 거기에 있어서 파티에서 일찍 떠난 것은 아니었다(제한적 용법) ◇ Tom didn't leave the party early, because Carole was there. 톰이 파티에서 일찍 떠나지 않은 것은 거기에 캐롤이 있어서였다(비제한적 용법; because 앞에 콤마를 둠).
비코즈 뒤에 컴마 있는 경우는 못본거 같아요.
외국어가 그나라 사람들 오랜 세월 내려온 습관같은거니
이런건 원인 생각말고 그냥 따라 외워야겠죠.
because는 접속사기 때문에 뒤에 컴마를 쓰지 않는거에요.. 접속사 뒤에는 주어랑 동사가 바로 붙어야 하거든요. 문장 앞부분의 주어+동사절과 뒤의 주어+동사절을 붙여주는 풀 같은 역할을 하는거죠
오...정말 감사합니다.ㅠ.ㅠ이제 좀 이해가 가네요...접속사..
그니까 접속부사만 콤마쓸수있고..알겠어요ㅠ감사해요.
답변주신분들 모두 몸매는 쭉쭉빵빵 피부는 백옥팽팽이 되실거여요 복받으세요
접속부사는 뭐죠...?
접속부사는...의미는 접속사 처럼 앞 문장과 연결해주는 의미인데
접속사 기능이 아니고 부사라서...두 문장을 연결 할 수는 없는 것들이에요..
however, therefore, besides, nevertheless...등등이요...
접속부사와 접속사를 겸하는 것들도 있어요..