자유게시판
드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방
섹스앤더시티 대사 질문요..
1. ..
'12.8.10 11:42 AM (203.241.xxx.16)중의적인 표현이겠죠??
둘다 맞는뜻인듯~2. ..
'12.8.10 11:52 AM (175.213.xxx.192)그런데 희망을 가진다..이런 해석이 가능한 문장인지 의심스러워서요. 너무 앞서나간 건 아닌가 싶기도 하구요.
3. 하수
'12.8.10 12:10 PM (203.226.xxx.156)저도 중의적인 표현이라고 생각하는데요
칵테일과 맨하탄이라는 도시 그 자체가 항상 함께한다는 의미같아요
굳이 번역을 하자면 둘다 표현해야 할것 같은데
맨하탄을 마시며 뉴욕과 함께한다 뭐 이런건 어떨까요4. ..
'12.8.10 12:57 PM (175.213.xxx.192)참..의미부여는 하기나름이고 metaphor적 해석도 가능한 문장이긴 하지만 스터디 때는 a 아니면 b 이런 분위기였어서 "마신다"는 뜻은 아니다 이런 식으로 결론이 났었거든요. 만약 드라마 context에서 저 문장이 희망을 가진다 이런 의미라면 저 문장만 뚝 떼서 일반적인 상황에서 사용했을 땐 원어민들도 무슨 뜻인지 감을 못 잡겠죠? 저런 해석이 가능한 건 어디까지나 섹스앤더시티라는 드라마의 분위기 때문일테니까요. 원어민이라도 있으면 물어보고 싶네요. ㅠㅠ
5. ..,
'12.8.10 1:29 PM (175.213.xxx.192)네..감사해요.^^한 가지만 더 질문할게요.
저 문장은 일단 맨하탄 칵테일을 마신다..라는 1차적인 의미를 전제로 해야 그 외의 중의적인 의미들도 덧붙여 해석 가능한 문장인 건 맞죠? 그냥 소유의 의미로만 해석하기는 좀 억지스러울 것 같고 너무 말을 만들어낸다는 느낌이 들어서요.6. 11
'12.8.10 11:18 PM (218.239.xxx.100)번역해서 ' 우리에겐 항상 맨하탄이 있다' 쯤이잖아요. 이때 느껴지는 그 중의적이고 묘한 뉘앙스 그정도일거같네요.