호칭을 아주버님 서방님이라고 부르게 맞는건가요??
남편의 형이나 동생한테 이르는 말이 아니고요?
정확한 호칭좀 알려주세요
시매부인건 알겠는데..
호칭을 아주버님 서방님이라고 부르게 맞는건가요??
남편의 형이나 동생한테 이르는 말이 아니고요?
정확한 호칭좀 알려주세요
시매부인건 알겠는데..
손아래면 서방님 손위면 아주버님요
녜..저도 손아래 서방님 손위 아주버님으로 부르고 있습니다
거시기 하죠잉~ 애매합니다.
전 잘 안부릅니다.
원래는 호칭이 없대요. 전통사회에서는 서로 만날 일도 없고 말 섞을 일도 없고 철저히 내외하는 게 맞다나요?
전 원래 알던 사이라 ㅇㅇ오빠라고 했었는데 나이들면서 어느 순간 이건 너무 아노다 싶어 애들 고모부라고 해요. 삼인칭일때는요. 이인칭으로는 딱히 부를 일이 없네요. 호칭 생략 바로 본론.
아노다☞ 아니다
아주버님인데,., 저두 그 용어가 영 찜찜해서 그냥 고모부라고 해요.. 애가 있으면 호칭이 조금 편해지는 듯
저는 다 손위라 아주버님으로..