"...it's just burned into your brain..."
인문쪽 번역은 대체 어떻게 답이 없는 것 같아요....ㅠㅠ
"...it's just burned into your brain..."
인문쪽 번역은 대체 어떻게 답이 없는 것 같아요....ㅠㅠ
burn int~ ~에 강렬한 인상을 주다. 그것은 당신의 (사람들의) 뇌리에 강렬한 인상을 심어주었다로 해석하면 될듯해요.
아이고..
정말 감사합니다.
대충 뜻은 이해하겠는데
이걸 보고서로 정리할려니.... ㅠㅠ