82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

영어 잘하시는분 도와주세요!!

플리즈~~ 조회수 : 982
작성일 : 2012-06-28 22:51:50

초등학교 원어민샘께   영어추천서를 부탁했는데  정말  눈물나게 잘써주셨어요

제가 감사카드라도 드려야할것 같은데  영어로 어떻게 쓰는지 몰라서 고민하고 있습니다

 

" 당신의 친절하고 관심이가득담긴 장문의 추천서를 읽으면서  눈물이 날정도로 마음깊이 감사를 느꼈습니다

저희아이를위한 배려와 사랑이 가득 담겨있더군요

수많은 학생중  **를위해 당신의 귀중한 시간을 할애해 주셔서 감사합니다

제가 영어를 잘몰라서  긴문장으로 제마음을 전할수는 없지만  너무너무 감사합니다"

 

 

이런내용인데  영어로 옮기려면..... 영어잘하시는분  그냥가지마시고 꼭 알려주세요~~~^*^

 

 

IP : 58.121.xxx.49
3 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. 마음
    '12.6.28 11:47 PM (58.121.xxx.49)

    감사합니다 정말 고마워요..^^

  • 2. translation
    '12.6.29 12:04 AM (212.243.xxx.110)

    I think this sounds good enough to imply everything you wanted to say.
    -------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dear Mr/Mrs xxx

    I was deeply toched (to tears) by the reference letter you've written for (your child name). It was so kind, loving and heartfelt. I cannot thank you enough for sparing your precious time for (your child). I wish I could say more than 'thank you'.

    Kind regards,
    Your name (or xx's mom)

  • 3. I will have a go.
    '12.6.29 12:34 AM (61.247.xxx.205)

    " 당신의 친절하고 관심이가득담긴 장문의 추천서를 읽으면서 눈물이 날정도로 마음깊이 감사를 느꼈습니다

    --> Reading your long letter of recommendation packed with kindess and great attention, I felt gratitude from the bottom of my heart to the point of my eyes watering.

    저희아이를위한 배려와 사랑이 가득 담겨있더군요

    --> I could see that it was full of consideration and love for my child.

    수많은 학생중 **를위해 당신의 귀중한 시간을 할애해 주셔서 감사합니다

    --> I am deeply grateful to you for sparing your precious time for ** among many students.

    제가 영어를 잘몰라서 긴문장으로 제마음을 전할수는 없지만 너무너무 감사합니다"

    --> Though I cannot convey my mind to you with a long writing because of my poor English, I am in deep gratitude for your service.


    ==========

    같은 표현 ('감사하다'는 말)이 너무 자주 나오는 것은 좋은 글이 아닙니다.
    두 번이면 적당할 것 같은데 네 번 (매 문장마다) 등장하지 않나 싶네요.
    한국어로 된 원문을 좀 고쳐야 할 것 같습니당~
    하지만 원문에 충실히 번역해야 하는 게 제 임무.. 원문을 고치는 것까지 할 수는 없는 것..

    ============

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
122482 구두를 신었을 때 축(?)이 흔들리면 더이상 못 신나요? 화초엄니 2012/06/29 752
122481 모임에 나오기 싫어하는 사람 12 .. 2012/06/29 3,555
122480 아, 박근혜 모이 2012/06/29 630
122479 남편의 폭력성... 23 ... 2012/06/29 5,385
122478 시험기간인 중학생 몇시에 자나요? 21 아이고 2012/06/29 3,547
122477 6월 29일 미디어오늘 [아침신문 솎아보기] 세우실 2012/06/29 605
122476 what's cooking? 을 한글로 적당하게 해석한다면? 7 junebu.. 2012/06/29 1,146
122475 죽은 사장 부인목에 걸려있던 목걸이가 도청장치인데 누가 어떻게 .. 어제 유령 .. 2012/06/29 1,926
122474 실란트 의료보험적용 4개이상,, 2 길치 2012/06/29 1,429
122473 아이패드는 동영상 보기 힘든가요? 3 ghfl 2012/06/29 1,087
122472 아이 친구가 전세계에서 일본 욕하는 사람은 한국사람 뿐이라고 했.. 11 지식과 지혜.. 2012/06/29 2,487
122471 김태희도 이젠..... 3 별달별 2012/06/29 2,282
122470 남편이 아내에게 what's cooking? 6 junebu.. 2012/06/29 1,960
122469 저금통 깬 동전 들고 은행에 교환 가는 거 싫네요. 27 수북 2012/06/29 15,448
122468 애엄마들 식당에서 애 관리 6 어제 2012/06/29 1,569
122467 계단식 아파트에 사시는분들..제가 잘못 생각하는건지 봐주세요 13 .... 2012/06/29 3,704
122466 6월 29일 경향신문, 한겨레, 한국일보, 서울신문 만평 세우실 2012/06/29 603
122465 김미화 “‘김연아 교생실습 쇼 발언’, 죽을 죄 지은 거 아냐”.. 25 /// 2012/06/29 4,448
122464 영어문장 하나 해석 부탁드려도 될까요? 2 열공녀 2012/06/29 724
122463 대법 "'만삭 의사부인 살해사건' 유죄인정 어렵다&qu.. 3 대법공식의견.. 2012/06/29 2,544
122462 봉도사가 예언했던 한일군사협정 9 노랑노랑 2012/06/29 2,440
122461 머리카락 보내면 환자들 가발 만드는데 쓰인다는 곳 어디였지요 5 행복한맘 2012/06/29 1,013
122460 속상해요. 아기 앞니에 검은 먼지같은게 생겼네요. 7 아기 치아관.. 2012/06/29 7,399
122459 언어 잘하시는 분들께 질문이요 3 엄마 2012/06/29 1,134
122458 일본“방사선 무서워 생수로 빨래…” 日 오자와 아내 폭로 일본가고싶다.. 2012/06/29 1,886