작년에 쓰던 5살, 초등생 아이들 썬크림이 있는데
그거 남은거는 그냥 버리나요??
썬크림 새로 사서 한해 쓰고 남는건 다 버리는지 아니면 일년 지났어도
올해 또 그거 써도 될런지요??
전 제가 쓰는 썬크림도 작년에 쓰던거 지금 계속 쓰고 있는데.
다들 썬크림은 한해만 쓰고 버리시나요??
궁금. ^^
작년에 쓰던 5살, 초등생 아이들 썬크림이 있는데
그거 남은거는 그냥 버리나요??
썬크림 새로 사서 한해 쓰고 남는건 다 버리는지 아니면 일년 지났어도
올해 또 그거 써도 될런지요??
전 제가 쓰는 썬크림도 작년에 쓰던거 지금 계속 쓰고 있는데.
다들 썬크림은 한해만 쓰고 버리시나요??
궁금. ^^
넘 오래된 거 아님 버리긴 아까워요. 전 그냥 씁니다. 트러블 나지도 않았어요.
자외선 차단제는 개봉후 3개월까지 제 효과를 내고 최대 6개월정도 사용 가능하대요.
1년된 차단제는 차단효과가 전무하답니다
아깝지만 새로 사셔야 할듯~
저도 작년거 그냥 쓰는데요..효과 있던데요..
맨날 바르다가 어느날 하루 안발랐다가..데미지가 확~ 왔어요..
개봉한지 1년 지나면 효과 없다고 해요..왠만하면 새로 사세요.
번호 | 제목 | 작성자 | 날짜 | 조회 |
---|---|---|---|---|
140652 | 토론토에 유명한 공립학교로는 어떤 학교가 있나요? 2 | 토론토 | 2012/08/14 | 1,702 |
140651 | 소화제의 최고봉은 무엇일까요? 22 | 소화제 | 2012/08/14 | 8,334 |
140650 | 비나이스 라는 사이트에서 구매해보셨나요? | ... | 2012/08/14 | 1,126 |
140649 | 비타시몽은 머릿결 근본적으로 개선해주나요? | ㅡㅡ | 2012/08/14 | 925 |
140648 | 저도 종신보험 어찌할까요? 4 | 고민. | 2012/08/14 | 2,318 |
140647 | 후쿠시마 방사능 영향 ‘돌연변이 나비’ 발견 충격 3 | 샬랄라 | 2012/08/14 | 1,741 |
140646 | 아오;;;;;고사리 삶는거 돌아버리겠어요 18 | 고사리 | 2012/08/14 | 16,521 |
140645 | 뒷북이지만 김구라는 왜 티비못나오게된거에요? 3 | 궁금 | 2012/08/14 | 1,542 |
140644 | 비행기서 카톡되나요 5 | .. | 2012/08/14 | 2,564 |
140643 | 오분도미에서 신맛이 나요.. | 수리수리 | 2012/08/14 | 1,079 |
140642 | 해외사는 데 웨이트리스 과정 이수 도움이 될까요? ( 끌어올림).. | ---- | 2012/08/14 | 852 |
140641 | 오십견도 실비 실손보험처리 받나요? 4 | 아프다 | 2012/08/14 | 5,636 |
140640 | 댓글 달아주세요 """"&q.. 10 | 낑낑 | 2012/08/14 | 1,404 |
140639 | 저녁부터 전국에 비 1 | 비가온다니 | 2012/08/14 | 1,774 |
140638 | 요오드액... | 중국산~ | 2012/08/14 | 948 |
140637 | 비행기 국내선 어린이 가격 어떻게 되는가요. 2 | 대한항공 | 2012/08/14 | 1,273 |
140636 | 날씨가 좋으니 행복해요 5 | 바람 | 2012/08/14 | 1,158 |
140635 | 잘들었다 하는 보험있나용?? 9 | 가르쳐줘요 | 2012/08/14 | 2,343 |
140634 | 현 정부 들어 국토부 산하기관 빚 갑절 1 | 세우실 | 2012/08/14 | 903 |
140633 | 참치액 , 어디에 사용하면 좋은가요? 10 | 알려주세요... | 2012/08/14 | 3,100 |
140632 | 아파트에서 살다가 빌라나 타운하우스로 이사가신분 4 | 이사 | 2012/08/14 | 4,168 |
140631 | 나꼼수 1 | 왕초보 | 2012/08/14 | 1,547 |
140630 | 그만싸우고 싶다고.....엊그제 글 올렸던 글쓴이에요~ 2 | ㅜㅜ | 2012/08/14 | 1,692 |
140629 | 노래추천 | 노래 | 2012/08/14 | 724 |
140628 | 영문 계약서에서 and/or는 어떻게 번역하시나요? 4 | 영어 | 2012/08/14 | 3,796 |