타르트 만들려고 타르트 틀을 열심히 반죽해서 구워냈는데
틀에서 빼고나서 식혀야할것같아서 틀에서 뺐는데요.
다 부서져버렸어요.
반죽 자체를 잘못한건가요?
아니면 원래 뜨거운 상태에서는 부서지는건가요?
처음 구웠는데 실망이 크네요.ㅠ
발렌타인데이선물로 신랑 구워주려던거였는데ㅠ
타르트 만들려고 타르트 틀을 열심히 반죽해서 구워냈는데
틀에서 빼고나서 식혀야할것같아서 틀에서 뺐는데요.
다 부서져버렸어요.
반죽 자체를 잘못한건가요?
아니면 원래 뜨거운 상태에서는 부서지는건가요?
처음 구웠는데 실망이 크네요.ㅠ
발렌타인데이선물로 신랑 구워주려던거였는데ㅠ
틀에서 빼셔야 해요.
와이어 랙 같은데 올려두고(바닥을 뜨게)
완전히 식힌 후 빼보세요.
뜨거울 때 건드리면 부서집니다.
식히는 것과 부서지는 것은 연관이 없습니다.
굽자마자 틀에서 빼서 스텐으로 된 망 같은 데서 식혀햐 하구요.(안그러면 틀에 남은 잔열로 타겠죠)
부서지는 것은 수분 성분이 적어서 그렇습니다. 반죽하실때 버터나 계란의 양을 조금 늘여보시는 것이 좋겠네요. 건조한 겨울이라 기존 레시피대로 하면 반죽의 수분이 줄어들게 됩니다.
번호 | 제목 | 작성자 | 날짜 | 조회 |
---|---|---|---|---|
105188 | 쉬폰소재 다림질 해도 되요...? 1 | 궁금녀 | 2012/05/04 | 3,551 |
105187 | 앗!! 장사는 안되고 물가는 오르고 왠 가족행사는 이리 많고 3 | 앗!! | 2012/05/04 | 2,159 |
105186 | 이대근 국장의 ‘개인적 판단’이 경향의 자존심을 꺾었다 2 | 샬랄라 | 2012/05/04 | 970 |
105185 | 어린이라 우기는 딸 12 | 나무 | 2012/05/04 | 2,763 |
105184 | 막연했던 이민이 코앞으로... 8 | .. | 2012/05/04 | 3,198 |
105183 | 전생이 있다고 믿으시는분 계세요? 16 | 혹시 | 2012/05/04 | 4,505 |
105182 | 저 '마리'라는 잉여 혹은 알바에게 먹이 좀 주지 마세요... 2 | 82쿡님들... | 2012/05/04 | 900 |
105181 | 조수미는 결혼 안하나봐요? 33 | ? | 2012/05/04 | 15,376 |
105180 | 박원순이가 쳐 돌은거 같군요(펌) 18 | 마리 | 2012/05/04 | 3,200 |
105179 | "신변보호 요청"이란 말을 안해서 살해당한 여.. | 참맛 | 2012/05/04 | 1,418 |
105178 | 피부가 울긋불긋 1 | 피부가 | 2012/05/04 | 1,267 |
105177 | 카누 커피 맛있네요 14 | 텀블러준다기.. | 2012/05/04 | 3,612 |
105176 | 비지찌개 하는법 좀 알려주세요 4 | 음 | 2012/05/04 | 1,902 |
105175 | 온라인 반찬가게 이용하시는 분 계세요? | www | 2012/05/04 | 1,051 |
105174 | 센텀근처 미용실추천해주세요 2 | ㅓ | 2012/05/04 | 2,664 |
105173 | 김종훈이 청렴하네요. 5 | 마리 | 2012/05/04 | 1,775 |
105172 | 항공마일리지로 유럽갈려면... 4 | 856482.. | 2012/05/04 | 1,615 |
105171 | 김종훈의 생각(펌) 4 | 마리 | 2012/05/04 | 1,030 |
105170 | 유치원 보내는 길에 노상방뇨 하는 아저씨 4 | . . | 2012/05/04 | 1,208 |
105169 | em발효액 쓰시는 분들 계세요? 1 | 정말? | 2012/05/04 | 3,323 |
105168 | 생백신?사백신? 10 | 일본뇌염 | 2012/05/04 | 2,274 |
105167 | 솔로몬 정리요... 1 | .. | 2012/05/04 | 1,773 |
105166 | fitflop 조리샌달 어제 코스트코에서 구입했는데요 3 | cass | 2012/05/04 | 2,238 |
105165 | 강릉 정동진 쪽으로 맛집좀 부탁 드려도 될까요?? 1 | 여행가요 | 2012/05/04 | 2,319 |
105164 | 영어해석 좀 부탁드려요 2 | 영어 | 2012/05/04 | 767 |