원래는 하 로 소리나는 끝글자가 왜 와로 소리나는지 아시는분 있으실거 같아서요.
실은 제딸이 캐나다선생님에게 일본어를 배우는 우스운 상황이예요.
설명이 잘 이해안되나본데 아시는분 물론 계시겠다싶어서 문의드려요.
저도 고등학교때 배웠었는데 잊어버렸네요.
원래는 하 로 소리나는 끝글자가 왜 와로 소리나는지 아시는분 있으실거 같아서요.
실은 제딸이 캐나다선생님에게 일본어를 배우는 우스운 상황이예요.
설명이 잘 이해안되나본데 아시는분 물론 계시겠다싶어서 문의드려요.
저도 고등학교때 배웠었는데 잊어버렸네요.
하가 조사로 쓰일때는 와라고 읽습니당^^
일본어 글자 は는 조사로 쓰일 때는 '와' 그외의 경우에는 '하'로 읽습니다.
콘니찌와 = 今日は = こんにちは는 금일(오늘)은 -- 이 원래 뜻이라서 は가 조사입니다.
편의같은걸로 바뀐걸로 알아요
구어에서는 와로 발음됐다고도 하구요
곤니찌와 곤방와,,다 와로 읽습니다
감사감사^^
위의 ...님 말씀이 많습니다. 가나중에서 '하' 행이 조사로 쓰일 때는 읽을 때만 '와' 행으로 읽습니다. 그래서 '하'를 '와'로 읽을뿐 아니라 '헤"도 '에'로 읽지요. 그래서 콘니찌와 : 오늘은 (안녕하세요) 뒷부분이 생략되어 점심인사가 되었지요