미국에서..시스루 룩 이라고 하니까..잘 몰라서요. (발음의 문제는 아닙니돠^^)
망사...그물말고요, 속이 비치는 시스루룩 스타일 있잖아요.
그거....미국에서 뭐라고 말해야 찾을수 있을까요?
미국에서..시스루 룩 이라고 하니까..잘 몰라서요. (발음의 문제는 아닙니돠^^)
망사...그물말고요, 속이 비치는 시스루룩 스타일 있잖아요.
그거....미국에서 뭐라고 말해야 찾을수 있을까요?
누디 룩(Nudy look), 베어 룩(Bare look) 이렇지 않을까요?
베어룩은..미국에서 거의...브래지어를 뜻하고요ㅡ
누디룩은 아예 통용되지 않아요.사람들이 잘 모른다눈..
윗님 어쨌든..답변 감사합니다.
다른분들..혹시 아는분좀 있으면 댓글좀 달아주세요~~~ㅠㅠ
see through dress? see through clothing?
위에...답변 주신분들~전부 감사합니다~