82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

영어 잘하시는분 이거 한번 봐주세요

사탕별 조회수 : 2,006
작성일 : 2011-11-02 22:41:48

요즘 영어를 초급부터 다시 공부하고 있어요

숙제로 영작 소설을 써오라는건데 선생님께 제출하기전에 맞는지 물어보고 수정하려고 하는데요

틀리점 있으면 지적 부탁드려요

바쁘시더라도 그냥 가지말고 꼭 좀 도와주세요 (ㅠㅠ비굴 비굴)

 

입양아인 동생이 가족을 찾으러 한국에 왔고 언니가 동생한테 써주는 편지글입니다

 

Dear my sister anny

When I heard another sister a few day ago (이부분 이상한데 모르겠어요-얼마전 나는 또다른 여동생이 있다는걸 들었을때였다 라고 쓰고 싶거든요)

We`re not believe it

first suprised then so sadly

and drop tears in  my eye

(기다리고 기다려서 마침내 니 편지를 받았어) -이부분 영작을 못하겠어요 (도와주세요 비굴,,,,,,)

When I saw a picture,  I think you must be my sister

maybe you don`t like us but we love you

forever missing you

we`re really sorry and thank very much return to us in korea

we`re thankful for your family in N.Y

 

 

 

IP : 1.252.xxx.15
16 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. 사탕별
    '11.11.2 10:57 PM (1.252.xxx.15)

    아,,,,너무 하세요 다들 실시간 확인중인데,,,,좀 도와주세요

  • 2. English
    '11.11.2 10:59 PM (122.32.xxx.19)

    일단 한가지.. 처음 시작은 주어가 I인데 다음부터 계속 we거든요. 그럼 we는 누구인가요?
    제 생각에는 언니가 동생한테 보내는 편지라면 일단 I여야 할듯..

  • 3.
    '11.11.2 11:04 PM (112.148.xxx.198)

    두번째 줄부터요... :a few days ago, I heard that I have another sister. It was hard for us to believe.
    at the begining, I was suprised. then I felt sad a lot shedding tears.

  • '11.11.2 11:12 PM (112.148.xxx.198)

    I've been waiting and waiting. until your message arrived.
    your picture made me realize the existence of my other sister.
    I don't know how you think of us. but we love you.
    We'll miss you forever (이 부분이 한국어로도 ..-.- 말이 되는건지 모르겠어요)

  • '11.11.2 11:15 PM (112.148.xxx.198)

    we're really sorry 다음에 .. 한국에 다시 돌아온다는 뜻인지도 잘 모르겠고요.
    아마도 한국에 다시 돌아오는 것을 감사한다면..
    we appreciate your coming back to korea.
    and are very grateful to your family.

  • 4. 저도
    '11.11.2 11:05 PM (123.214.xxx.42)

    잘 못하지만 급하시다니 이렇게라도 써보세요.

    It was the time when I heard I had another sister

    Finally I got your letter after waiting for a long time

  • 5. 코스코
    '11.11.2 11:10 PM (121.166.xxx.236)

    When I heard another sister a few day ago (이부분 이상한데 모르겠어요-얼마전 나는 또다른 여동생이 있다는걸 들었을때였다 라고 쓰고 싶거든요) We`re not believe it

    I did not belive it when I found out about a sister that I did not know of.
    I did not belive it when I heard for the first time about a sister that I never knew of.

    first suprised then so sadly

    At first I was suprised then very sad


    and drop tears in my eye

    tears dropped from my eyes
    my eyes teared up



    (기다리고 기다려서 마침내 니 편지를 받았어) -이부분 영작을 못하겠어요 (도와주세요 비굴,,,,,,)
    I finally received the letter that I waited so long for.
    Your letter finally came after a long wait.


    When I saw a picture, I think you must be my sister
    maybe you don`t like us but we love you
    forever missing you

    When I saw your picture, I thought you must be my sister.
    Maybe you don't like us, but we love you.
    We miss you very much.



    we`re really sorry and thank very much return to us in korea
    we`re thankful for your family in N.Y

    We are really sorry and thank you very much for your return visit to us in Korea.

    잘 쓰셨어요
    그런데 한가지 궁금한것이 있어요
    여기서 we는 보통 한국말로 하는 "우리" 우리집, 우리아들, 우리 남편 하는 그런 우리인가요?
    아니면 이 스토리에 나 (I, me) 이상의 다른 사람이 또 있습니까?
    내가 나의 동생에게 쓰는 편지라면 we 보다는 I 로 쓰시는게 맞아요
    우리 남편이 아니라 내 남편이 맞는 말이잔아요

  • 6. 사탕별
    '11.11.2 11:11 PM (1.252.xxx.15)

    오,,,,감사합니다,,,,
    we 는 우리 가족이란 의미 였어요
    i로 바꿀까요....

  • 7. 사탕별
    '11.11.2 11:14 PM (1.252.xxx.15)

    사실은 영작 숙제 앞에 내용에 나 뿐 아니라 나의 형제들이 있거든요
    그래서 we 로 썼는데 i 로 바꿔야 하나요
    아,,,너무 쉬운것도 모르겠네요

  • 8. 코스코
    '11.11.2 11:15 PM (121.166.xxx.236)

    그리고 이름은 대문자로 시작합니다 Anne, Anny,

  • 9. 사탕별
    '11.11.2 11:19 PM (1.252.xxx.15)

    댓글 주신분들 모두 넘 감사합니다
    한가지 질문 있는데요
    코스코 님 두줄 같이 붙여서 써주신건 둘줄 하나 써도 된다는 의미인거죠,,,
    '
    다들 너무 감사드려요
    모두 받아쓰긴 너무 길어서 프린트 해야 겠어요

  • 코스코
    '11.11.2 11:30 PM (121.166.xxx.236)

    네, 두가지로 표현을 해본거구요. 둘중에 하나만 쓰시면 되요.
    원글님의 글을 될수있으면 고대로 바꾸지 않고 써본거에요
    밑에 도움이 될까요님 참 이쁘게 쓰셨어요 ^^*

  • 10. 도움이 될까요
    '11.11.2 11:19 PM (124.50.xxx.149)

    Dear my sister Anny

    A few days ago I heard that I have another sister and it was hard to believe. I was surprised at first and then felt so sad and bursted into tears. I finally got your letter after waiting for a long time. I could tell you are my sister when I saw the picture of you. Maybe you don't like the rest of family but we love you and miss you so much. We are sorry that we have been apart for so long but thank you for returning to us. Also we thank your family in New York.

  • 11. 음..
    '11.11.2 11:23 PM (112.148.xxx.198)

    위에 답글 단 사람인데요.
    우선은 회화책 쉬운것부터 외워보세요. ^^
    영작이라고 하는게 사실.. 별건 아니고. 자기의 뜻을 충분히 전달하기만 하면 되는건데.
    그래도 기본적인 문장의 구조는 갖추고 있어야 하고
    너무 주어가 'I'나 'We'로만 되는 것도 좋은 문장이 아니거든요.
    능동태 수동태 골고루 써가며, 생략해도 되는 문장은 동명사로 생략시켜가며 말하는게
    입에 익으려면, 회화책이 가장 좋은 교재인것 같아요.
    무작정 기초도 없이 말만 많이 한다고 느는건 아니고요.
    TV만 보고 있다고 느는 것도 아니지요. ^^
    힘내세용~화이팅!

  • 12. 사탕별
    '11.11.2 11:32 PM (1.252.xxx.15)

    감사합니다,,,,,학교 다닐땐 안하다가 이제 하려니 힘들기도 하고 이렇게 도움 주시는 분들 많으니 너무 감사하네요
    열심히 할께요

  • 13. 이미 끝난 것 같지만 한 번 적어보았습니다.
    '11.11.3 4:45 AM (88.103.xxx.25)

    Dear Anny

    A few days ago I've heard about that I had a sister, you, Anny...
    My family couldn't believe that at first but suprised.
    We felt so sorry and sad, bursted into tears.

    Eventually we've got your letter that we'd been waiting for so long Anny.
    As soon as I saw you in the picture I realised that you took after my parents like me.
    So that I could tell you must be my sister.

    You might don't like us because of the time you'd been living apart from your family
    but we could tell you and must tell you.
    We really love you and miss you.

    We are so sorry again and thank you for returning to us
    and also are grateful to your family in N.Y.


    As I am waiting to see you soon....

    Your Sister
    ***

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
79266 탈북자 국제 이슈화 한국에 불이익”…中 적반하장 역시 2012/03/02 1,383
79265 안철수, 이리저리 재다가 약발 다했군요 6 안칠수 2012/03/02 2,754
79264 50~60명 저렴하게 먹을 반찬 한가지추천 해주세요.. 14 @@ 2012/03/02 2,965
79263 네스프레소 바우처로 사는게 제일 쌀까요? 2 커피 2012/03/02 3,551
79262 목의 증상을 알려주세요 4 목의증상 2012/03/02 1,472
79261 진실공방 바람돌돌이 2012/03/02 1,737
79260 외벌인데 남편직장서 저만 전업이라 하더군요...ㅠㅠ 맘이 싸하네.. 60 눈물 2012/03/02 15,924
79259 41살.. 크라운 세개했네요 ㅠㅠ 4 돈깨지는소리.. 2012/03/02 3,345
79258 냉동 생선으로 할 수 있는 담백한 요리?? 3 000 2012/03/02 1,586
79257 스위스 여행 어때요? 21 늘감사하도록.. 2012/03/02 3,613
79256 15살짜리 부모라니 63 에이고 2012/03/02 14,104
79255 반건조 오징어 어느 정도로 구워야 하나요? 4 아웅.. 2012/03/02 2,648
79254 제빵기 사용법 영문해석 부탁할게요.. 1 제빵기 2012/03/02 1,839
79253 들깨가루 사용처 19 들깨 2012/03/02 4,534
79252 MBC 논설위원들 파업 특별수당 회사 반납 ‘개별적 파업참여’ 2 세우실 2012/03/02 1,423
79251 맛있는후라이드치킨 추천해주세요 3 별걸다? 2012/03/02 2,833
79250 카톡을 거의 하루 종일 하는거 어떻게 생각하세요 1 블루 2012/03/02 1,989
79249 박은정검사님은 사표내고 떠나셨군요. 2 듣보잡 2012/03/02 2,182
79248 급급스마트삼성폰입니다.사진찍은것 올리려하는 데어디로 들어가야하나.. 재순맘 2012/03/02 1,435
79247 남편 위치 24시간 감시 어플입니다.^^ 10 안드로이드 2012/03/02 9,011
79246 클렌징 로션쓰시는 분~ 폼클린징으로 2차세안하시나요? 4 어... 2012/03/02 2,487
79245 후보자·유권자 모두를 우롱한 동아종편의 가짜 전화 인터뷰! 1 아마미마인 2012/03/02 1,293
79244 압류통장금액에. 대해 알려주세요 5 여쭤보아요 2012/03/02 1,805
79243 방금 안상수를 봤어요 3 2012/03/02 2,092
79242 당신과 나의 관계.... 57 담담해 2012/03/02 10,231