82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

번역 부탁 드립니다. 미리 감사드립니다.

번역... ㅠㅠ 조회수 : 1,152
작성일 : 2011-10-24 21:49:31

죄송합니다. 이곳은 워낙 많은 분들이 오시는 곳이라 혹 이 문장에 대해서 번역이 가능하시다면 번역 부탁 드립니다.

 

감사합니다.

 

There is little to be offered to those depressed patients who do not respond to what GPs do

IP : 1.249.xxx.131
8 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. 해어지화
    '11.10.24 9:54 PM (175.126.xxx.132)

    지역 보건의의 치료에 차도가 없는 우울증 환자에게는 별로 제공할 치료법이 없다?
    너무 의역인가요?

  • 어메
    '11.10.24 10:06 PM (110.12.xxx.69)

    GP가 general practicianer의 약자인가요?
    우울증 환자를 depressed patiants라고 하나요? 어거 실망한 환자분들 이라고하면 안된나요? 혹시 우울증환자를 지칭하는 말이 따로 있을것 같아서요.

  • English
    '11.10.24 10:11 PM (122.32.xxx.19)

    네. GP는 general practitioner의 약자이고
    우울증 환자는 patients with depression이라고도 하지만 depressed patients로 돌려말할 때도 있거든요.
    사실 위의 문장은 앞뒤 문맥이 있어야 정확히 파악될것 같네요.

  • to어메님
    '11.10.24 10:11 PM (175.126.xxx.132)

    음 제가 그 부분은 고민 없이 번역한 것 같네요
    GP는 사전에서 찾아보고 번역한건데 depressed patients는 의례 우울증 환자거니 했거든요...
    사전에 보니 depressed 에 침체된 부진한.. 이란 뜻으로도 번역이 되네요
    더 나가서 '차도가 없는'이라고 의역해보면 번역이 좀 쉬울까요

  • ..
    '11.10.24 10:13 PM (72.211.xxx.33)

    헤해어지화 님 번역이 맞고 여기선 분명 '우울증환자들'이구요. 지역보건의라기 보단 그냥 일반가정의학의들의 치료에 반응하지 않았던 우울증 환자들에게 따로 더 제시할만한 치료(약물포함)는 거의 없다는 말 맞습니다.

  • 어메
    '11.10.24 10:36 PM (110.12.xxx.69)

    depressed patients가 "우울증 환자"로 진단받은 사람들이라는 의미가 될 수 있지만, 우울증세로 고생하는 그러나 아직 우울증으로 공식적으로 확정되지 않은 사람이 될 수도 있군요.

    3쪽 statement 14
    http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC1313311/pdf/10622010.pdf

  • 2. 해어지화
    '11.10.24 9:55 PM (175.126.xxx.132)

    도움이 되셨으면 밑에 제글 '전도연 머리'에도 답글 좀 ㅠㅠ
    상부상조 해요 우리

  • 3. 원글
    '11.10.25 12:03 AM (1.249.xxx.131)

    댓글 달아주신 분들 감사합니다. ^^

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
39740 트윗-김진애의원 12 ^^별 2011/11/23 2,403
39739 헉~~내년 포항 형님예산 1조 1610억원 10 fta폐기 2011/11/23 1,527
39738 서울말고 다른지방 집회있는거 알수없을까요? 4 대전 2011/11/23 681
39737 은행가니까 그린카드 만들어라고 해서요. 2 혹시만드신분.. 2011/11/23 1,121
39736 아기 안고 혼자 백화점 가면 뻘쭘할까요? 11 ㅋㅋ 2011/11/23 2,198
39735 나꼼수 대한문 앞에서 공연 하는거 맞나요? 2 오늘 2011/11/23 943
39734 [오유펌]김어준 총수의 예언 적중 35 !!!!! 2011/11/23 10,081
39733 날치기 의원들 면상 공개합니다 5 2011/11/23 1,007
39732 탁현민교수가 만든 FTA 매국송이라네요. 6 ... 2011/11/23 953
39731 죄송한데 몰라서 여쭤봐요... 10 ... 2011/11/23 1,560
39730 영어 해석좀 부탁드려요. 3 영엉 해석 2011/11/23 805
39729 나꼼수에서 울컥했던 부분 16 아프다 2011/11/23 2,589
39728 폐암에는 뭐가 도움될까요? 5 허무하네요... 2011/11/23 2,254
39727 한겨레에서 정봉주psi코너 없애고.... 5 음.. 2011/11/23 1,927
39726 천일의 사랑을 보며 이해 할수 없는것.. 5 드라마 2011/11/23 2,595
39725 뭘좀 사러 가야하는데...은마상가랑 미도상가랑 많이 머나요? 2 대치동 2011/11/23 1,608
39724 동네에 한미 FTA 전단지 붙이고 왔어요. 27 칼바람 2011/11/23 1,533
39723 고층 북서,북동향 많이 어둡나요? 3 고민.. 2011/11/23 7,371
39722 난감난감하네요;;ㅜㅜ 정말정말 2011/11/23 620
39721 서민의 삶을 나락으로 떨어지게하고 가카는 임기끝나면 평온하게.. 1 .... 2011/11/23 605
39720 드라마로 읽는 세상흐름 1 유채꽃 2011/11/23 722
39719 샐러드에 어떤것들을 넣으세요? 2 미안합니다 2011/11/23 1,339
39718 남북이 통일하여 새로운 국가를 세우는게 가장 훌륭한 방법이겠지요.. 2 한미FTA반.. 2011/11/23 567
39717 FTA 직격탄 맞는 경북 2026년 생산감소액 4천억 넘을듯 14 경북어쩔! 2011/11/23 1,285
39716 이 대통령 “FTA 제기 된 문제 철저히 검토” 11 세우실 2011/11/23 954