아들 녀석이 공부를 하도 못해서 엄마는 답답 하였습니다.
"에이구 이녀석아 제발 공부 좀 혀라"
"엄마도 참,공부가 인생의 전부는 아니쟎아요?"
"뭐야 이녀석아!훌륭한 사람이 될려면 공부를 잘해야 하는 법이여"
"엄마도 참.에디슨은 공부를 못해도 발명왕이 됐다면서요"
이 얘기를 듣고난 엄마는 답변이 궁색해 졌습니다.
그러다가 한마디 외쳤습니다.
*
*
*
*
*
*
*
"이시키야!! 에디슨은 영어라도 잘했지~"

Sul giornale ho letto che il tempo cambiera
Le nuvole son nere in cielo e I passeri lassu
Non voleranno piu chissa perche
Io non cambio mai no, non cambio mai!
Puo cadere il mondo ma ma che import!!!a a me
눈물같은 비가 눈물같은 비가
긴긴 날 흐느껴 울어도
빛나던 태양 빛나던 태양이 가리워도
정다운 눈 마주보며 하염없는 빗속을 걸어가자
La pioggia non bagna il nostro amore quando il cielo e blu.
La pioggia la pioggia non esiste se mi guardi tu.
Butta via l'ombrello amor che non serve piu
Non serve piu, se ci sei tu.
라피오차 너와 나의 가슴속의 사랑을
라피오차 그 누구도 볼 수 없게 가리고
하염없는 빗속을 걸어가자
사랑의 꽃 피워보자
Il termometro va giu il sole se ne va
L'inverno fa paura a tutti ma c'e un fuoco dentro me
Che non si spegnera. lo sai perche
Io non cambio mai no, non cambio mai!
Puo cadere il mondo ma ma che import!!!a a me
불타는 너와 나의 가슴속의 사랑을
우산속에 그 누구도 볼 수 없게 가리고
하염없는 빗속을 걸어가자
가슴속엔 아름다운 사랑의 꽃 피어나 행복이 오네
La pioggia non bagna il nostro amore quando il cielo e blu.
La pioggia, la pioggia non esiste se mi guardi tu.
Butta via l'ombrello amor che non serve piu
라피오차 너와 나의 가슴속의 사랑을
라피오차 그 누구도 볼 수 없게 가리고
하염없는 빗속을 걸어가자 사랑의 꽃 피워보자
La pioggia, la pioggia non esiste se mi guardi tu.
Butta via l'ombrello amor che non serve piu
La pioggia, non bagna il nostro amore
Quando il cielo e blu il cielo e blu
라피오차, 우산속에 그 누구도 볼 수 없게 가리고
하염없는 빗속을 걸어가자 사랑의 꽃 피워보자
라피오차, 가슴속엔 아름다운 사랑의 꽃 피어나 행복이 오네.

"카루소 애인 공개"